Текст и перевод песни Sirenian Shores (оригинал Sirenia)

Берега сирен (перевод Tutta из Краснодара)
Down by the sounding sea
Вдоль поющего моря,
Drawn to the lure of a siren's melody
Утопая в соблазнительных мелодиях сирены,
To the tempting sweeping of the waves
Заманчивых стремительных волнах,
To the calling of a mellow grave
В зове мягкой могилы.
Yon all wonder and yon all dreams
Там - все чудеса и там же все грёзы.
Can't strive against giving in
С этим нельзя бороться, просто сдайся.
And she siren angelique
И ангелоликая сирена
Invoke my endless sleep
Призовет мой бесконечный сон.
Come with me into the deep
Ступай за мной, в глубину.
I'll lead you on through the seas of infinite sleep
Я проведу тебя сквозь моря вечного сна.
I stand upon the sweeping shore
Я стою на широком берегу.
A frozen heart won't thrive no more
Замершее сердце больше не расцветет.
A velvet voice is calling me
Бархатный голос зовет меня
Yon this scornful deep blue sea
Туда, в насмешливое глубокое синее море.
Take my hand, I'll follow thee
Возьми меня за руку, я буду следовать за тобой
Into the sombre placid deep
В мрачную, безмятежную бездну.
Beyond the waves and far beneath
Под волнами, очень глубоко
Where I can rest, forever free
Я найду покой, навсегда буду свободной.
I'm going under
Я иду ко дну,
In writhes I'm going down
Корчась от боли, опускаюсь все ниже
In a lunar sea on the siren's night
В лунное море в ночи сирен.
Beneath the surface
Под поверхностью
I choke...tenderly drown
Мягко утопая, я задыхаюсь.
And a thousand scornful sirens come around
И тысячи сирен насмехаются, приближаясь ко мне.
Fear the sounding sea
Бойся поющего моря,
Don't give in like me...
Не сдавайся таким, как я...

Поделиться переводом песни

Sirenia

Об исполнителе

Норвежский готик-метал-проект, основанный Мортеном Веландом в 2001 году после ухода из Tristania. В новом проекте Мортен является бессменным участнико... Читать далее

Другие песни Sirenia