(...No sacrifice
(...Жертвы,
No sacrifice, at all
Нет никакой жертвы...
Mutual misunderstandings
Взаимное непонимание...
After the fact
Обидчивость возводит тюрьму
Sensitivity...)
В заключительном акте...)
1 [Princess Diana:]
[Принцесса Диана:]
I'm not a political animal, perhaps, I think the biggest disease this world suffers from in this day and age is the disease of people feeling unloved. And I know that I can give love for a minute, for half an hour, for a day, for a month, but I can give. And I am very happy to do that, and I want to do that
Я не политическое животное. Возможно, я думаю, самая серьезная болезнь, от которой страдает этот мир в наши дни и в нашу эпоху, — это болезнь, при которой люди чувствуют себя нелюбимыми. Я знаю, что могу дарить любовь минуту, полчаса, день, месяц, но всё-таки могу. И я счастлива делать это. И я хочу делать это.
A mother of us all
Мать наша,
I want to honor you
Я хочу почтить тебя
With this little song from Ireland's soul
Этой маленькой песней из ирландской души,
For full of grace are you
Ибо ты полна благодати.
The Goddess is with you
Да прибудет с тобой Святая Мария
And blessed are you among all women
И благословенна ты среди жен!
And the fruit of your womb
И плоды чрева твоего —
Sweet Harry and William
Прекрасные Гарри и Уильям
Will be all mother's sons
Вырастут сыновьями своей матери
And honor the work you've done
И будут чтить работу, которую ты проделала.
Your love and your compassion
Твои любовь и сострадание
Were Christ-like and were true
Были истинно христианскими и искренними,
And British armed aggression
И с британской военной агрессией
Is dead because of you
Покончено благодаря тебе.
You've burned down Babylon
Ты сожгла Вавилон,
And Goddess, I for one
И, что касается меня, богиня,
Thank you for what you've done
Я благодарю тебя за то, что ты сделала.
And hope I can become
Надеюсь, что смогу стать
Just a bit more like you
Хоть немного такой, как ты,
And love the way you do
И любить так, как ты.
I pledge that I'll try to
Клянусь, что буду стараться.
Goddess you've always been true
Богиня, ты всегда была искренней.
1 — Отрывок из композиции Sacrifice в оригинальном исполнении Elton John.
2 — Возможно, определение образовано от места гибели принцессы Дианы — моста Альма (англ. Alma Bridge).