Текст и перевод песни Durdu Dunya (оригинал She Past Away)

Мир остановился (перевод Last Of)
Dolaştım tüm gece
Вся ночь я бродил
Bomboş caddelerde
По опустевшим улицам,
Günden güne kemiren
Их дыхание точило мою шею
Nefesi ensemde
День за днем.


Puslu, ıslak bir sokakta
На мощенной улице,
Uzanmış taşlara
Влажной и покрытой туманом,
Dokundum omzuna
Я коснулся ее плеча
Sarsıldım bir anda
И обомлел —


Durdu dünya
Мир остановился
Yokluğunda, yokluğunda
В твоем отсутствии, в твоем отсутствии.
O aynı his
Знакомое чувство,
O aynı yanılsama
Знакомый обман.


Durdu dünya
Мир остановился
Yokluğunda, yokluğunda
В твоем отсутствии, в твоем отсутствии.
O aynı his
Знакомое чувство,
O aynı yanılsama
Знакомая иллюзия.


Rüzgar, rüzgar bir pusula
Ветер, ветер — мой компас,
Savruldum kıyısına
Он прибил меня к ее берегам,
Gözlerden uzakta
Туда, где никто не увидит.
Nefesi ensemde
Ее дыхание скользит по моей шее.


Puslu, ıslak bir sokakta
На мощенной улице,
Uzanmış taşlara
Влажной и покрытой туманом,
Dokundum omzuna
Я коснулся ее плеча
Sarsıldım bir anda
И обомлел —


Durdu dünya
Мир остановился
Yokluğunda, yokluğunda
В твоем отсутствии, в твоем отсутствии.
O aynı his
Знакомое чувство,
O aynı yanılsama
Знакомый обман.


Durdu dünya
Мир остановился
Yokluğunda, yokluğunda
В твоем отсутствии, в твоем отсутствии.
O aynı his
Знакомое чувство,
O aynı yanılsama
Знакомая иллюзия.


Durdu dünya
Мир остановился
Yokluğunda, yokluğunda
В твоем отсутствии, в твоем отсутствии.
O aynı his
Знакомое чувство,
O aynı yanılsama
Знакомая иллюзия.


Durdu dünya

Yokluğunda, yokluğunda

O aynı his

O aynı yanılsama

Поделиться переводом песни

Другие песни She Past Away