Текст и перевод песни Dream of Mankind (оригинал Shakra)

Мечта человечества (перевод Надежда Ковина из Новобелокатая)
A dream of mankind
Мечта человечества -
The wish to fly
Желание летать,
Just like a bird in the sky
Подобно птице в небе.
When I was younger
Когда я был моложе,
I had wings too
У меня тоже были крылья.
What a wonderful view
Какой прекрасный вид!
But with the passing of years
Но пролетели годы,
Joy disappeared
И радость исчезла.
Sorrows and fears
Печали и страхи
Brought me to tears
Принесли мне слезы.
Yes I want
Да, я хочу
To learn how to fly once again
Узнать, как снова полететь.
No more pains
Нет больше страданий,
No more chains
Нет больше цепей,
And I want
И я хочу
To feel free and careless and then
Чувствовать свободу, беспечность, а значит,
No more pains
Нет больше страданий,
No more chains
Нет больше цепей.
Yes I want
Да, я хочу
To move on and rise once again
Пойти дальше и подняться ещё раз,
Just one - one more time
Только однажды - ещё раз.
A dream of mankind
Мечта человечества -
True peace of mind
Истинное спокойствие духа.
Without those sorrows in sight
Без печалей на горизонте
I walked on water
Я шел по воде,
Felt so alive
Чувствуя себя полным жизни,
And now I'm drowning inside
А сейчас погружаюсь в себя.
A dream of mankind
Мечта человечества -
Some winning streak
Полоса везения
Only for one single week
Длиной хотя бы в неделю,
To hit the jackpot
Чтобы сорвать джек-пот,
And all it can bring
И всё сопутствующее -
Remains a faraway
Остаётся далекой,
Unreachable dream
Недостижимой мечтой.

Поделиться переводом песни

Другие песни Shakra