C'est un Rubens, c'est une hippopodame
Рубенсовская гиппоподама,
Avec un D comme dans marshmallow
Да, через Д, и я как будто в пастиле.
Et si j'en pince pour c't hippopodame
И ежели прижмет меня такая вот гиппоподама,
C'est qu'avec elle j'ai des prix de gros
Назначу цену будь здоров.
Ah quel suspens sur mon hippopodame
Как неопределенно всё с гиппоподамой,
Avec un D comme dans "vas-y molo"
Да, через Д, и будто бормоча слова, что в транс введут любого,
Les ressorts grincent sous l'hippopodame
Пружины стонут всё под гиппоподамой,
Mais au dessus je me sens bien dans sa peau
Но если сверху я, я чувствую себя прекрасно, когда я в ней.
C'est pas une mince affaire c't hippopodame
И это вовсе не пустяк, такая вот гиппоподама,
Avec un D comme dans gigolo
Да, через Д, когда на жигало вскарабкавшись верхом,
Lorsqu'elle me coince mon hippopodame
Зажмет такая вот гиппоподама
Entre ses deux groseilles à maquereaux
Меж двух крыжовин бедного меня.
Puis elle se rince vite fait l'hippopodame
Пойдет, подмоется моя гиппоподама,
Avec un D comme dans lavabo
Да, через Д, верхом на умывальник взгромоздясь,
Elle redevient princesse hippopodame
И станет вдруг принцеской гиппоподама,
Elle me refile mon petit cadeau
Всучая мне мой маленький презент.
C'est un Rubens, c'est une hippopodame
О, Рубенсовская гиппоподама,
Avec un D comme dans marshmallow
Да, через Д, и я как будто в пастиле,
Et si j'en pince pour c't hippopodame
И ежели прижмет меня такая вот гиппоподама,
C'est qu'avec elle j'ai des prix de gros
Назначу цену будь здоров.