Wenn dein Herz so schwer wie Blei ist,
Когда тяжело на сердце,
Der Himmel schwarz und grau
Небо чёрное и серое,
Und du manchmal an dir zweifelst
И ты иногда в себе сомневаешься
Und dem Glück nicht mehr vertraust
И больше не доверяешь удаче.
Nimm dein Herz in die Hand
Возьми своё сердце в руки
Und hör auf dein Verstand
И слушай свой разум.
Komm mit mir,
Идём со мной,
Komm mit mir ins Träumerland
Идём со мной в страну грёз.
Ein Traum geht auf Reisen
Мечта отправляется в путь,
Und ich fang ihn für dich ein
И я ловлю её для тебя,
Denn Träume haben Flügel
Ведь у мечтаний есть крылья.
Leb dein Traum niemals allein
Никогда не живи своей мечтой одна!
Ein Traum geht auf Reisen
Мечта отправляется в путь.
Leb ihn jetzt und heut und hier
Живи ею сейчас, сегодня и здесь,
Denn dieser Moment, dieser Augenblick
Ведь этот момент, этот миг
Gehört nur dir
Принадлежит только тебе.
Willst du zu den Sternen fliegen?
Хочешь лететь к звёздам?
Lass dich treiben mit dem Wind
Пусть тебя несёт ветер.
Willst du dich nochmal verlieben,
Хочешь ещё раз влюбиться,
Dass eine neue Zeit beginnt?
Чтобы началась новая пора?
Spann die Liebesflügel auf
Расправь крылья любви
Und schau zum Himmel rauf
И посмотри на небо,
Und dein Herz
И твоё сердце,
Und dein Herz blüht wieder auf
И твоё сердце снова расцветёт.
Ein Traum geht auf Reisen
Мечта отправляется в путь,
Und ich fang ihn für dich ein,
И я ловлю её для тебя,
Denn Träume haben Flügel
Ведь у мечтаний есть крылья.
Leb dein Traum niemals allein
Никогда не живи своей мечтой одна!
Ein Traum geht auf Reisen
Мечта отправляется в путь.
Leb ihn jetzt und heut und hier,
Живи ею сейчас, сегодня и здесь,
Denn dieser Moment, dieser Augenblick
Ведь этот момент, этот миг
Gehört nur dir
Принадлежит только тебе.
Ein Traum geht auf Reisen
Мечта отправляется в путь.
Leb ihn jetzt und heut und hier,
Живи ею сейчас, сегодня и здесь,
Denn dieser Moment, dieser Augenblick
Ведь этот момент, этот миг
Gehört nur dir
Принадлежит только тебе.