Текст и перевод песни Spotlight (оригинал Selena Gomez)

Центр внимания (перевод София Ушерович из Санкт-Петербурга)
I can tell by the way you feel,
Cудя по тому, что ты чувствуешь,
Somethin' ain't goin your way
Что-то идёт не по твоему плану.
Jeans too tight
Джинсы слишком обтягивают,
And your hair ain't right,
И с волосами что-то не так.
We all get some of those days
У каждого бывают такие дни.
Ohh, throw that mirror away
О-о-о, выбрось это зеркало.
Ohh, you know it's gonna be okay
О-о-о, знаешь, всё будет хорошо.
Take it down, shake it out,
Расслабься, встряхнись!
On the floor
На танцполе
You'll get over it,
Ты забудешь обо всех проблемах.
Let it drop, make it stop,
Отбрось их, положи этому конец,
Ohh
О-о-о...
When you feel like nothing
Когда ты чувствуешь себя ничтожеством,
Everybody's something
Знай, что все важны.
You and your friend
Ты и твой друг,
Everybody jump in, look at us now
Все, присоединяйтесь, взгляните теперь на нас,
Everybody shout out, ohh
Все, кричите, о-о-о,
In the spotlight,
В центре внимания!
No matter what's on the outside,
Не важно, что творится снаружи,
Get it with your inside
Ведь ты внутри всего этого.
Open your eyes,
Открой глаза,
You deserve a spotlight
Ты заслуживаешь быть в центре внимания.
Don't be from them, everybody's something, ohh
Будь собой, все важны, о-о-о,
Ohh, in the spotlight [x4]
О-о-о, в центре внимания! [x4]
Gettin' up, all in my face
Просыпаюсь утром, всё на моем лице,
Wish I could press delete,
Как бы я хотела нажать "удалить".
We all got something we don't like,
У всех нас есть что-то, что нам не нравится,
Even Angelina Jolie,
Даже у Анджелины Джоли.
Ohh, throw away that mirror
О-о-о, выбрось это зеркало.
Ohh, don't be goin' M.I.A
О-о-о, не надо пропадать без вести.
Take it down, shake it out
Расслабься, встряхнись!
On the floor
На танцполе
You'll get over it,
Ты забудешь обо всех проблемах.
Let it drop, make it stop,
Отбрось их, положи этому конец,
Ohh
О-о-о...
When you feel like nothing
Когда ты чувствуешь себя ничтожеством,
Everybody's something
Знай, что все важны.
You and your friend
Ты и твой друг,
Everybody jump in, look at us now
Все, присоединяйтесь, взгляните теперь на нас,
Everybody shout out, ohh
Все, кричите, о-о-о,
In the spotlight,
В центре внимания!
No matter what's on the outside,
Неважно, что творится снаружи,
Get it with your inside
Ведь ты внутри всего этого.
Open your eyes,
Открой глаза,
You deserve a spotlight
Ты заслуживаешь быть в центре внимания.
Don't be from them, everybody's something, ohh
Будь собой, все важны, о-о-о,
Ohh, in the spotlight [x4]
О-о-о, в центре внимания! [x4]
I can tell by the way you talk the talk,
Cудя по тому, что ты говоришь,
That somethin' ain't goin' your way
Что-то идёт не по твоему плану.
'Cause your jeans too tight
Джинсы слишком обтягивают,
And your hair ain't right
И с волосами что-то не так.
Well we all get some of those days,
Что ж, у каждого бывают такие дни.
Just take another deep breath,
Просто сделай глубокий вдох,
Try to hit your reset
Вернись в исходное состояние,
You know that I can relate
Я ведь знаю, что говорю.
Put your hands in the air,
Подними руки выше,
Now let me hear you shout out,
Теперь крикни вместе со всеми,
We'll get out of my way
Всё будет по-моему!
Take it down, shake it out,
Расслабься, встряхнись!
On the floor
На танцполе
You'll get over it,
Ты забудешь обо всех проблемах.
Let it drop, make it stop,
Отбрось их, положи этому конец,
Ohh
О-о-о...
[2x:]
[2x:]
When you feel like nothing
Когда ты чувствуешь себя ничтожеством,
Everybody's something
Знай, что все важны.
You and your friend
Ты и твой друг,
Everybody jump in, look at us now
Все, присоединяйтесь, взгляните теперь на нас,
Everybody shout out, ohh
Все, кричите, о-о-о,
In the spotlight,
В центре внимания!
No matter what's on the outside,
Неважно, что творится снаружи,
Get it with your inside
Ведь ты внутри всего этого.
Open your eyes,
Открой глаза,
You deserve a spotlight
Ты заслуживаешь быть в центре внимания.
Don't be from them, everybody something, ohh
Будь собой, все важны, о-о-о...
Ohh, In the spotlight [x4]
О-о-о, в центре внимания! [x4]

Поделиться переводом песни

Selena Gomez

Об исполнителе

Американская актриса кино, телевидения и озвучивания, певица, автор песен, продюсер, дизайнер, модель, филантроп и посол доброй воли ЮНИСЕФ. За роль А... Читать далее

Другие песни Selena Gomez