Текст и перевод песни Crush (оригинал Selena Gomez)

Мимолётное увлечение (перевод Екатерина Каширина из Оренбурга)
I guess I should've known
Думаю, я должна была догадаться,
It wasn't gonna end okay,
Что это хорошо не закончится.
You're such a trouble maker
Ты всегда создаешь проблемы,
But I like you just that way.
Но ты мне из-за этого нравился.
A bomb tick ticking with me
Бомба тикает у меня внутри -
The one I'd best to blame
На нее я и переброшу ответственность.
Just like I can't tell
Как будто я не
And I'm ready to blow
Готова убежать со всех ног.
I sat around a lot and thought
Я долго сидела и думала
About the world without you
О мире без тебя.
And no matter what you think,
И плевать, что ты подумаешь,
Everything is not about you
Но мир не вертится вокруг тебя.
You think I'm still hung up on you
Ты думаешь, что я до сих пор без ума от тебя,
But baby it's not true
Но, малыш, это не так.
Now look at me
Посмотри на меня!
The memories turn to dust
Воспоминания о тебе превращаются в пыль.
There's only one explanation
Этому только одно объяснение:
I wasn't really in love
Я не была по-настоящему влюблена.
(I wasn't really in love)
(Я не была по-настоящему влюблена)
It was just a crush
Это было всего лишь мимолетным увлечением.
It was just a crush
Это было всего лишь мимолетным увлечением.
Sparks fly when we touch
Когда мы касались друг друга, повсюду разлетались искры,
It was never enough
Но этого всегда было мало.
It was just a crush
Это было всего лишь мимолетным увлечением.
It was just a crush
Это было всего лишь мимолетным увлечением.
Yeah
Да!
You found one the things you need
Ты нашел то, что тебе нужно.
There's nothing left to lose
Больше нечего терять.
The things I never wanna be
Все, кем я не хотела быть,
I owe it all to you
Я задолжала тебе.
You just can't help yourself
Ты просто не можешь позаботиться о себе.
It's what you do
Это то, что ты делаешь.
'Cause this is real life
Но это реальная жизнь,
Not your show
А не твое шоу.
Now look at me
Посмотри на меня!
The memories turn to dust
Воспоминания о тебе превращаются в пыль.
There's only one explanation
Этому только одно объяснение:
I wasn't really in love
Я не была по-настоящему влюблена.
(I wasn't really in love)
(Я не была по-настоящему влюблена)
It was just a crush
Это было всего лишь мимолетным увлечением.
It was just a crush
Это было всего лишь мимолетным увлечением.
Sparks fly when we touched
Когда мы касались друг друга, повсюду разлетались искры,
It was never enough
Но этого всегда было мало.
It was just a crush
Это было всего лишь мимолетным увлечением.
It was just a crush
Это было всего лишь мимолетным увлечением.
Yeah,
Да!
You'll be fine,
Ты справишься.
Just find another girl
Просто найди другую дурочку,
To kick around
Чтобы было с кем играть.
Won't be long
Ты никогда не будешь один,
Until they all know what
Если только они не поймут то,
I figured out
Что я поняла.
Now look at me
Посмотри на меня!
The memories turn to dust
Воспоминания о тебе превращаются в пыль.
There's only one explanation
Этому только одно объяснение:
I wasn't really in love
Я не была по-настоящему влюблена.
(I wasn't really in love)
(Я не была по-настоящему влюблена)
It was just a crush
Это было всего лишь мимолетным увлечением.
(It just was a crush)
(Это было всего лишь мимолетным увлечением)
Sparks fly when we touched
Когда мы касались друг друга, повсюду разлетались искры,
It was never enough
Но этого всегда было мало.
It was just a crush
Это было всего лишь мимолетным увлечением.
It was just a crush (It was just a crush)
(Это было всего лишь мимолетным увлечением)
Yeah
Да!
(It was just a crush)
(Это было всего лишь мимолетным увлечением)
It was just a crush
Это было всего лишь мимолетным увлечением.
Yeah.
Да...

Поделиться переводом песни

Selena Gomez

Об исполнителе

Американская актриса кино, телевидения и озвучивания, певица, автор песен, продюсер, дизайнер, модель, филантроп и посол доброй воли ЮНИСЕФ. За роль А... Читать далее

Другие песни Selena Gomez