Текст и перевод песни Sevgiliye Son* (оригинал Sedat Yuce)

Конец любви (перевод Mickushka из Москвы)
Her şarkımda, her hecemde, sensiz geçen her gecemde
В каждой моей песне, в каждом моём слове, в каждом моём сне – без тебя...
Sen varsın, hep sen yine, kalbim titrer sen yoksun diye
Ты была здесь, но вновь ушла, и моё сердце трепещет без тебя,
Bitmeyen uzun yollarda, yağmurda göz yaşlarımda
На долгом нескончаемом пути, под дождём, со слезами на глазах
Sen vardın, ah... sen yine, içim sızlar sen yoksun diye
Ты была здесь, ах... но вновь ушла, и моё сердце трепещет без тебя.
Son defa dön bir bak ardına
Оборачиваюсь в последний раз,
Ne kaldı geriye hüznünden başka?
Что ещё осталось здесь, кроме печали?
Ne olursun dön bir kez bak ardına
Прошу, обернись и посмотри, что ты оставила за собою,
Kollarım açık beklerken, sevgim yollarda
Мои объятия ждут тебя, и любовь уже в пути...
İsyanlarda, whoa...
Схожу с ума, ох...
Bu gönül her an seni acıyla yaşayan
Каждое мгновение я живу с болью, что ты мне причинила,
Deliler gibi seni yürekte taşıyan
Болит сердце, что безумно любит тебя...
So far away, so far apart, lonely am I, my love, tonight
Так далеко, до сих пор разлученный, я одинок, любовь моя, этой ночью,
Longing for all I left behind, precious moments I no longer find
В тоске по всему, что оставил позади, драгоценные мгновения, которых мне уже не найти.
Love has gone, memories they fade away
Любовь ушла, воспоминания увядают,
Nothing more left for me but only to say
Мне ничего не остаётся кроме как сказать,
I still love you, please come back, my lonely heart
Что я по-прежнему люблю тебя, прошу, вернись, моё одинокое сердце,
Keeps calling you back, once again
Продолжаю взывать к тебе, вернись, ещё раз,
I feel that old pain, lonely am I now, tonight
Я чувствую эту застаревшую боль, сейчас я так одинок, этой ночью...
Oh...
Ох...
* - Эта песня является участником Евровидения 2001 от Турции.

Поделиться переводом песни

Sedat Yuce

Другие песни Sedat Yuce