Imagine a land of love
Представь страну любви,
Where people have time to care
Где у людей есть время для любви,
Where everybody's equal
Где все равны,
And we all tell the truth
И все мы говорим правду.
If you're wondering where this magical place is
Если тебе интересно, где находится это волшебное место,
You don't have to look too far
Тебе не нужно долго искать,
You'll find it between your deepest dreams and warmest wishes
Ты найдёшь его между своими самыми сокровенными мечтами и самыми тёплыми пожеланиями.
The society of Scatland is composed of
Общество Скэтлэнда состоит из
Very loving caring people who have
Любящих и заботливых людей, которые
Never even heard of political corruption
Никогда не слышали о политической коррупции,
Class distinction, war and all the
Классовом делении, войне и всех прочих
Other stuff that goes on in the world of earth people
Вещах, творящихся в мире Земных людей.
Everyone is equal in Scatland
Все равны в Скэтлэнде.
Everyone is equal
Все равны,
Everyone is equal
Все равны.
All people of Scatland are very childlike they have
Все люди в Скэтлэнде очень похожи на детей, у них
Had happy complete childhoods they were
Было полноценное и счастливое детство, им
Allowed to develop their imaginations to the fullest
Разрешалось в полной мере развивать своё воображение.
There is only love and happiness in Scatland
В Скэтлэнде есть только любовь и счастье.
Hatred and resentment?
Злоба и обида?
Well that's unheard of
Так вот, об этом там и не слыхали.
It's unheard of
Об этом там не слыхали.
We've got to believe in love, that's all there ever will be
Мы должны поверить в любовь, это — всё, что когда-либо будет,
That's all there's ever been, for you and me
Это — всё, что когда-либо было у нас с тобой.
I wonder if you're wondering where Scatland is?
Мне интересно, интересно ли тебе, где находится Скэтлэнд?
It isn't far away
Он не далеко,
I'll take you there now
Я доставлю тебя туда сейчас.
Just close your eyes, make a wish, give yourself a hug
Просто закрой глаза, загадай желание, обними себя,
You're half-way there, just love yourself, love yourself
Ты на полпути туда, просто люби себя, люби себя,
And a dream will come true
И мечта сбудется:
You'll find yourself in Scatland
Ты окажешься в Скэтлэнде
And suddenly discover that the person from Scatland is you
И внезапно обнаружишь, что человек из Скэтлэнда — это ты.
The people of Scatland speak in Scatish
Население Скэтлэнда говорит на скэтише,
Scatish is a language not quite like a leprechaun
Скэтиш это язык, не совсем похожий на лепреконский,
It sounds like a language of the people of earth
Он звучит как язык Земных людей,
Who speak in a tongue of their own
Которые говорят на своём родном языке.
You're all from Scatland
Вы все из Скэтлэнда.
Hatred and resentment?
Злоба и обида?
Well that's unheard of
Так вот, об этом там и не слыхали.
It's unheard of
Об этом там не слыхали.
We've got to believe in love, that's all there ever will be
Мы должны поверить в любовь, это — всё, что когда-либо будет,
That's all there's ever been, for you and me
Это — всё, что когда-либо было у нас с тобой.
We've got to believe in love, that's all there ever will be
Мы должны поверить в любовь, это — всё, что когда-либо будет,
That's all there's ever been, for you and me
Это — всё, что когда-либо было у нас с тобой.
This is a brand new day know what I say,
Настал новый день. Знаешь, что я скажу?
Love is understanding
Любовь — это понимание,
Believe me believe me believe me
Поверь мне, поверь мне, поверь мне...
We've got to believe in love, that's all there ever will be
Мы должны поверить в любовь, это — всё, что когда-либо будет,
That's all there's ever been, for you and me
Это — всё, что когда-либо было у нас с тобой.
I want to thank you all for joining
Я хочу поблагодарить вас за то, что присоединились ко мне
In celebration of the world of
В праздновании мира
Scatland... goodnight
Скэтлэнда... Доброй ночи.