— So what you gonna do when you get outta here, cat daddy?
— Чё делать будешь, когда выйдешь отсюда, кобель?
— I don't know, dawg. I'm just tryna live it one day at a time, ya know?
— Не знаю, чел, буду пытаться жить одним днём, понимаешь?
— I hear you talkin' man, live it one day at a time...
— Я тебя понял, мужик, одним днём.
— It ain't nothing but a thang though, bro.
— Это тебе не два пальца, братан.
— Yeah I hear you, fool.
— Да понял, баклан.
— Well, let me get up outta here, my ride out here waitin' for me.
— Ладно, давай, пойду я, там меня тачка ждёт.
— Alright, cat daddy, take it easy, baby.
— Давай, кобель, будь проще, мелкий.
— You stay up, fool.
— Держись тут, баклан.
He greets his father with his hands out,
Он приветствует отца, раскрывшего объятия,
Rehabilitated slightly, I'm glad to be the man's child,
Ему немного лучше, я рад, что я его сын,
The world is different since he's seen it last,
Мир стал другим с тех, как он видел его в прошлый раз,
Out of jail, been seven years and he's happy that he's free at last.
Вышел из тюрьмы, был там семь лет и он счастлив, что, наконец, свободен,
All he had was his mother's letters,
Там у него были лишь письма матери,
Now he's molded and he's gotta make a change and make it for the better,
Теперь он пообтесался, он всё изменит к лучшему,
But he's black so he's got one strike against him,
Но он же чёрный, у него уже есть одна судимость,
And he's young plus he came up in the system,
Он молод, он рос в этой системе,
But he's smart and he's finally makin' eighteen,
Но он умён, ему, наконец, исполнилось восемнадцать,
And his goal's to get on top and try to stay clean.
Его цели — забраться наверх и попытаться остаться чистым.
So he's callin' up his homie who done came up,
Он звонит своему братану, который поднялся,
Livin' large, now they dealin' with the same stuff,
Живёт на широкую ногу, теперь они сбывают одну и ту же дрянь,
And had that attitude that who he was worth it,
Он вдруг возомнил, что всё оно того стоит,
And with that fucked up attitude he killed his first man,
И вот с такими х**овыми мыслями он убил своего первого человека,
Now it's different, he, who did dirt,
Теперь всё иначе, он уже делал грязные дела,
And realized killin' men meant comin' up but it still hurt,
И понимает, что убивать значит подниматься, но это, всё равно, тяжело,
And can't nobody change this.
Никто не в силах это изменить.
It's nineteen-ninety-four and we up against the same shit,
На дворе тысяча девятьсот девяносто четвёртый, а мы боремся всё с той же х**нью,
I never understood why
Я никогда не понимал, почему
I could never see a man cry till I seen a man die.
Я никогда не видел его слёз, пока не увидел, как он умирает.
Imagine life at its full peak,
Вообразите жизнь в её расцвете,
Then imagine lyin' dead in the arms of your enemy,
А потом представьте, как лежите мёртвым на руках у своего врага,
Imagine peace on this Earth when there's no grief,
Представьте мир на Земле, в котором нет места гневу,
Imagine grief on this Earth when there's no peace.
Представьте гнев на Земле, в котором нет места миру.
Everybody's got a different way of endin' it,
У всех свой конец,
And when your number comes for service then they send it in,
И когда подходит очередь, в которую тебя поставили,
Now your time has arrived for your final test,
Наступает твоё время для последнего испытания,
I see the fear in your eyes and hear your final breath,
Я вижу страх в твоих глазах и слышу твоё последний вдох,
How much longer will it be till it's all done?
Сколько ещё ждать, пока всё не будет кончено?
Total darkness and ease be at all one,
Непроглядная темнота и облегчение придут одновременно,
I watch him die, and when he dies, let us celebrate.
Я смотрю, как оно умирает, а когда он умрёт, давайте праздновать.
You took his life, but your memory you'll never take,
Ты отнял у него жизнь, но воспоминания никогда не уйдут,
You'll be headed to another place,
Ты отправишься в другое место,
And the life you used to live will reflect in your mother's face,
А жизнь, которую ты вёл, отразится на лице твоей матери,
I still gotta wonder why
Мне до сих пор приходится гадать, почему
I never seen a man cry till I seen a man die.
Я никогда не видел его слёз, пока не увидел, как он умирает.
I hear you breathin' but your heart no longer sounds strong,
Я слышу, как ты дышишь, но твоё сердце уже не стучит бодро,
But you kinda scared of dyin' so you hold on,
Ты, типа, боишься умирать, и потому цепляешься,
And you keep on blackin' out and your pulse is low,
Ты постоянно отключаешься, твой пульс слаб,
Stop tryna fight the reaper just relax and let it go,
Хватит противиться бледной с косой, расслабься,
Because there's no way you can fight it, though, you'll still try,
Ты ведь никак не можешь этому помешать, хотя и будешь пытаться,
And you can try it till you fight it but you'll still die.
Пытайся, пока борешься, но ты всё равно умрёшь.
Your spirits leave your body and your mind clears,
Твой дух покидает тело, а разум проясняется,
The rigor mortis starts to set, now you outta here,
Начинается трупное окоченение, а ты уже не здесь,
You start your journey into outer space,
Ты начинаешь своё путешествие в открытый космос,
You see yourself in the light but you're still feelin' outta place,
Ты видишь себя на свету, но тебе всё равно не по себе,
So you standin' in the tunnel of eternal life,
И вот ты стоишь в туннеле вечной жизни
And you see the ones you never learn to love in life.
И видишь тех, кого так и не научился любить, пока был жив.
Make the choice, let it go if you can back it up,
Выбирай, забудь всё, если можешь вернуться,
If you ain't at peace with God, you need to patch it up,
Если ты не в мире с богом, то нужно это исправлять,
But if you ready close your eyes and we can set it free,
Но если ты готов, закрой глаза, и мы освободим твою душу,
There lies a man not scared to die, may he rest in peace.
Здесь лежит человек, который не боялся умереть, да упокоится он с миром.
I still got to wonder why,
Мне до сих пор приходится гадать, почему
I never seen a man cry till I seen that man die.
Я никогда не видел его слёз, пока не увидел, как он умирает.