There's a child and she's waiting
Маленькая девочка, и она ждёт,
Lost in the maze of a fait accompli
Потерянная в лабиринте свершившихся фактов.
Is it a crime to be just hesitating
Неужели медлить – это преступление?
While we're pretending that we never see
В то время, как мы притворяемся, что ничего не видим...
On a TV mounted on the wall
По телевизору, висящему на стене,
From this distance I can see it all
Сквозь расстояние, я могу всё это видеть!
And I've been out here
И я был там,
Watching you fall
Видя твою смерть...
Is there a trick to the art of not feeling
Есть ли ключ к искусству ничего не ощущать?
Safe in our world while another's child bleeds
Быть в безопасности в нашем мире, пока страдает чужой ребёнок?
Praying that God won't demand a redealing
Молясь, что бог не потребует перераспределения
Of cards we have held and pretend you don't need
Того, что мы хранили, притворяясь, что это тебе не нужно.
On a TV mounted on the wall
По телевизору, висящему на стене,
From this distance I can see it all
Сквозь расстояние, я могу всё это видеть!
And I've been out here
И я был там,
Watching you fall
Видя твою смерть...
Better not think about it
Лучше не думать об этом.
In time we'll start to doubt it
Придёт время, и мы начнём в этом сомневаться.
Christ has risen
Христос воскрес,
Keep him hidden
Держи это в тайне.
God forbid he sees
Не приведи господь, он видит...
It's not that we lack the vision
Не то чтобы мы испытывали сложности с предвидением...
Only just a quick decision
Только одно быстрое решение.
Who will blame us
Кто обвинит нас?
Rules restrain us
Правила нас ограничивают.
It's all in history
Всё это – в истории.
So close my eyes and pretend I am sleeping
Закрываю глаза, и притворяюсь, что сплю,
Avoiding the chance that you'll visit my dreams
Избегая шанса, что ты навестишь мои сны.
On a TV mounted on the wall
По телевизору, висящему на стене,
From this distance I can see it all
Сквозь расстояние, я могу всё это видеть!
And I've been out here
И я был там,
Watching you fall
Видя тебя,