Главная > Переводы песен > Sarah Vaughan > I'd Rather Have a Memory Than a Dream

Текст и перевод песни I'd Rather Have a Memory Than a Dream (оригинал Sarah Vaughan)

Лучше иметь воспоминания, чем мечты (перевод Алекс из Москвы)
I'd rather have a memory than a dream
Лучше иметь воспоминания, чем мечты,
For then I'd learn what heaven's all about
Потому что тогда я узнаю, что такое рай,
There'd be an angel in my arms, you fit right in the seat
В моих руках будет ангел, ты мне идеально подходишь,
And then my heart could just keep singing out!
И мое сердце будет петь.
I'd rather have your kisses than a smile
Лучше иметь твои поцелуи, чем улыбку,
For then there'd be the magic of romance
Потому что они принесут магию романа,
The thrill of being all your own, yes even for a while
Трепет от принадлежности тебе, пусть ненадолго, –
Is something I'd be brave enough to chance!
Это что-то, на что бы я решилась.
For dreams are just imagination
Потому что мечты – это просто воображение,
While memories are as real as you
В то время как воспоминания реальны, как ты,
And I've enough imagination
И у меня достаточно воображения,
To wish that all my dreams come true!
Чтобы представить, что мои мечты сбылись.
I'd rather have you near me than apart
Лучше, когда ты рядом, чем когда мы порознь,
For then you'd know exactly what I mean
Потому что тогда бы ты точно знал, что я имею в виду,
But when I'm far away from here and long for you, sweetheart
Но когда я далеко отсюда и томлюсь по тебе, милый,
I'd rather have a memory than a dream! [2x]
Лучше иметь воспоминания, чем мечты! [2x]

Поделиться переводом песни

Sarah Vaughan

Об исполнителе

Афроамериканская джазовая певица, одна из наиболее известных в XX веке. Премия «Грэмми» в номинации «Лучшая джазовая вокалистка».

Другие песни Sarah Vaughan