So bildet euer Urteil nicht,
Не составляйте свое мнение,
Bevor ihr wohlbedacht auch wisst,
Пока, хорошо подумав, не поймете,
Dass Zeit auch manchmal Wunden heilt
Что иногда время даже лечит раны,
Und ich ab heut ein And'rer bin.
И с сегодняшнего дня я – другой человек.
Sucht nicht nach Ursachen noch Sinn,
Не ищите ни причин, ни смысла,
Denn sonst wird euer Geist zerteilt.
Иначе ваш разум развалится на части.
Es ist nun einmal, wie es ist:
Так уж есть:
Die Reife hat mich eingeholt,
Зрелость нагнала меня,
Dank Gott, ich hab mich nicht gewehrt,
Слава богу, я не сопротивлялся,
Es war das Beste, nicht verkehrt,
Это было чудовище, что не так плохо,
Auch hat das Glück mich eingeholt,
Счастье тоже нагнало меня,
Es ist nun einmal, wie es ist.
Так уж есть.
Wer ich letztendlich bin,
Кто я в конце концов?
Und ob Samsa einmal wiederkehrt,
И вернется ли когда-нибудь Замза?
Ich weiß, dass er, ganz unbeschwert
Я знаю, что он, такой беспечный,
Für immer ein Pedant bleibt.
Навсегда останется педантом.
Ich verkörpere schon lange nicht mehr,
Я уже долго не воплощаю то,
Was in eurem Ohr verhallt,
Что затихает в ваших ушах,
Doch solche Noten, zeitgeballt,
Но такие ноты, сжатые временем,
Sie fordern meine Rückkehr!
Они требуют моего возвращения!
Ich verhelfe euch zu Flucht,
Я содействую вашему бегству,
Doch ihr lasst mich nicht gehen!
Но вы не отпускаете меня!
Warum kann nicht geschehen,
Почему не может произойти то,
Wonach habe ich gesucht?
Что я искал?
Ich komme zurück!
Я вернусь!