Ich sitz am Straßenrand
Я сижу на обочине,
Bin nicht in Eile und Menschen hasten schnell an mir vorbei
Никуда не спешу, пока мимо меня торопятся люди.
Und ich frage mich, was ich mich oftmals frage
И я часто задаюсь вопросом:
Warum sind wir gefangen und nicht frei?
Почему мы в ловушке, а не свободны?
Von fremden Gedanken und fremden Worten
В ловушке чужих мыслей, чужих слов,
Gefangen von fremder Fantasie
Заточены чужими фантазиями?
Warum sind wir nicht frei?
Почему мы не вольны
Für alte Träume, für eigene Wege
Для старых грёз, собственного пути
Und neue Utopie
И новой утопии?
Zieh mit den Wolken, zieh mit dem Wind
Беги вслед за облаками, беги вслед за ветром,
Lass uns Luftschlösser bauen
Давай построим воздушные замки,
Zieh mit den Wolken, zieh mit dem Wind
Беги вслед за облаками, беги вслед за ветром.
Wir sind geboren um frei zu sein
Мы рождены, чтобы быть свободными,
Gegen jeden Sturm zu schreien
Кричать против бури,
Wir holen uns das Paradies zurück
Мы вернём себе рай,
Freiheit und Glück
Свободу и счастье.
Ich träum von einer Welt
Я мечтаю о мире,
Der gleichen Chancen, von Freiheit und Leben ohne Zwang
Где у всех равные шансы на свободу и жизнь без насилия,
In der Gerechtigkeit mehr als nur ein Wort ist
Где справедливость нечто большее, чем просто слово.
Und die Hautfarben nicht von Belang
И цвет кожи не имеет значение.
Ich glaube an die Kraft unserer eigenen Träume
Я верю в силу наших собственных мечтаний,
An Luftschlössern, die Utopie
В воздушные замки, в утопию.
Vielleicht wird diese Welt sich nochmal ändern
Возможно, мир изменится вновь,
Vielleicht schon morgen und vielleicht auch nie
Возможно, уже завтра, а может быть, и никогда.
Zieh mit den Wolken, zieh mit dem Wind
Беги вслед за облаками, беги вслед за ветром,
Lass uns Luftschlösser bauen
Давай построим воздушные замки,
Zieh mit den Wolken, zieh mit dem Wind
Беги вслед за облаками, беги вслед за ветром.
Wir sind geboren um frei zu sein
Мы рождены, чтобы быть свободными,
Gegen jeden Sturm zu schreien
Кричать против бури,
Wir holen uns das Paradies zurück
Мы вернём себе рай,
Freiheit und Glück
Свободу и счастье.
Träum nicht mehr allein
Не мечтай в одиночестве
In den Tag hinein
Сегодня,
Lass uns mit Träumen tanzen
Давай танцевать с мечтами,
Mit Stürmen fliegen
Лететь с бурями.
Wir sind geboren um frei zu sein
Мы рождены, чтобы быть свободными,
Gegen jeden Sturm zu schreien
Кричать против бури,
Wir holen uns das Paradies zurück
Мы вернём себе рай,
Freiheit und Glück
Свободу и счастье.
Wir sind geboren um frei zu sein
Мы рождены, чтобы быть свободными,
Reißen neue Mauern ein
Сокрушать новые стены,
Wir holen uns das Paradies zurück
Мы вернём свой рай,
Wir sind geboren um frei zu sein
Мы рождены, чтобы быть свободными,
Wir sind geboren um frei zu sein
Мы рождены, чтобы быть свободными.