Roy Orbison

Об исполнителе

Американский музыкант, пионер рок-н-ролла, получивший известность за свой особенный тембр голоса, сложные музыкальные композиции и эмоционально напряж... Читать далее

The Same Street* (оригинал Roy Orbison)

Та же улица (перевод Алекс из Москвы)
I still live on the same street, that we lived on.
Я до сих пор живу на той же улице, на которой мы жили,
The same old street, where memories were made on.
На той же улице, на которой родились наши воспоминания.


I shouldn't stay, why don't I go?
Я не должен оставаться? Почему я не уеду?
Each day hurts a little more.
Каждый день ранит всё сильнее.


It won't be the same street anymore, since you've gone.
Это больше не будет та же улица, с тех пор как ты ушла.
It won't be the same street anymore.
Это больше не будет та же улица.


Each day I walk alone, where we once walked before.
Каждый день я гуляю там, где мы гуляли раньше,
See all familiar places, where we talked before.
Вижу все знакомые места, где мы разговаривали раньше.


But I can't run from memories.
Но я не могу убежать от воспоминаний.
They're mine and they belong to me.
Они мои, и они принадлежат мне.


It won't be the same street anymore since you've gone.
Это больше не будет та же улица, с тех пор как ты ушла.
It won't be the same street anymore.
Это больше не будет та же улица.




* — Кавер на композицию The Same Street в оригинальном исполнении Don Gibson

Поделиться переводом песни

Другие песни Roy Orbison