Текст и перевод песни Out of Time (оригинал Rolling Stones, The)

Нет времени (перевод Алекс из Москвы)
You don't know what's going on
Ты не понимаешь, что происходит.
You've been away for far too long
Тебя слишком долго не было рядом.
You can't come back and think you are still mine
Ты не можешь вернуться и думать, что ты по-прежнему моя.


You're out of touch, my baby
Ты оторвана от мира, моя крошка,
My poor discarded baby
Моя бедная брошенная крошка.
I said, baby, baby, baby, you're out of time
Я сказал, детка, детка, детка, у тебя нет времени.


Well, baby, baby, baby, you're out of time
Что ж, детка, детка, детка, у тебя нет времени.
I said, baby, baby, baby, you're out of time
Я сказал, детка, детка, детка, у тебя нет времени.
You are left out
Ты выброшена из игры.
Out of there without a doubt
Без сомнения, выброшена,
Cause baby, baby, baby, you're out of time
Потому что, детка, детка, детка, у тебя нет времени.


The girl who wants to run away
Девушка, которая хочет убежать,
Discovers that she's had her day
Обнаруживает, что у нее выдался удачный день.
It's no good you're thinking that you are still mine
Плохо, что ты думаешь, будто все еще моя.


You're out of touch, my baby
Ты оторвана от мира, моя крошка,
My poor unfaithful baby
Моя бедная неверная крошка.
I said baby, baby, baby, you're out of time
Я сказал, детка, детка, детка, у тебя нет времени.


Well baby, baby, baby, you're out of time
Что ж, детка, детка, детка, у тебя нет времени.
I said baby, baby, baby, you're out of time
Я сказал, детка, детка, детка, у тебя нет времени.
Yes, you are left out
Да, ты выбыла из игры.
Out of there without a doubt 'cause
Без сомнения, выбыла, потому что
Baby, baby, baby, you're out of time
Детка, детка, детка, у тебя нет времени.


You thought you were a clever girl
Ты считала себя умной девочкой,
Giving up your social whirl
Отказалась от светской жизни,
But you can't come back and be the first in line, oh no
Но ты не можешь вернуться и быть первой в очереди, о, нет!


You're obsolete my baby
Ты больше не соответствуешь, моя крошка
My poor old-fashioned baby
Моя бедная старомодная крошка.
I said baby, baby, baby you're out of time
Я сказал, детка, детка, детка, у тебя нет времени.


Well, baby, baby, baby, you're out of time
Что ж, детка, детка, детка, у тебя нет времени.
I said, baby, baby, baby, you're out of time
Я сказал, детка, детка, детка, у тебя нет времени.
Yes, you are left out
Да, ты выбыла из игры.
Out of there without a doubt
Без сомнения, ты выбыла,
Cause baby, baby, baby, you're out of time
Потому что, детка, детка, детка, у тебя нет времени.


Sing the song now
Все вместе!


Baby, baby, baby, you're out of time
Детка, детка, детка, у тебя нет времени.
I said baby, baby, baby, you're out of time
Я сказал, детка, детка, детка, у тебя нет времени.

Поделиться переводом песни

Rolling Stones, The

Об исполнителе

Британская рок-группа, образовавшаяся 12 июля 1962 года и многие годы соперничавшая по популярности с The Beatles. The Rolling Stones, ставшие важной ... Читать далее

Другие песни Rolling Stones, The