Текст и перевод песни Amore Mio (оригинал Roland Kaiser)

Любовь моя (перевод Сергей Есенин)
Zieh dich nicht aus, amore mio!
Не раздевайся, любовь моя!
Komm doch nach Haus, amore mio!
Идём домой, любовь моя!
Trink nicht so viel, amore mio!
Не пей так много, любовь моя!
Bei jedem Glas, amore mio,
С каждым бокалом, любовь моя,
Werd' ich ganz blass, amore mio
Я бледнею, любовь моя.
Zieh dich nicht aus, amore mio!
Не раздевайся, любовь моя!


Nach vier, fünf Rotwein, amore mio,
После 4-5 бокалов красного вина, любовь моя,
Bist du nicht zu halten
Ты неудержима,
Und jedes Mal kommt dann diese Show
И каждый раз происходит это шоу.
Sei doch vernünftig, amore mio,
Будь благоразумной, любовь моя,
Und denk an die Kinder,
И подумай о детях,
Wenn sie dich so sehen
Если они увидят тебя в таком виде –
Was meinst du wohl, amore mio?
О чём ты думаешь, любовь моя?


Der Knopf bleibt zu, amore mio
Пуговица не расстёгивается, любовь моя.
Gib endlich Ruh, amore mio!
Оставь её в покое, наконец, любовь моя!
Ich fleh' dich an, amore mio!
Я умоляю тебя, любовь моя!
Das geht zu weit, amore mio
Это заходит слишком далеко, любовь моя.
Ich will kein Streit, amore mio
Я не хочу ссориться, любовь моя.
Ich fleh' dich an, amore mio!
Я умоляю тебя, любовь моя!


Ich bin ganz ratlos, amore mio
Я в растерянности, любовь моя.
Sonst bist du so friedlich,
Обычно ты такой спокойный,
Ein Typ, der nie aus der Rolle fällt
Парень, который никогда не выходит из образа.
Denk auch an mich, amore mio,
Подумай и обо мне, любовь моя,
Und lass diesen Unsinn
И прекрати эти глупости.
Das ganze Lokal amüsiert sich schon, amore mio!
Здесь все уже веселятся, любовь моя!


Jetzt zieh dich aus, amore mio!
Теперь раздевайся, любовь моя!
Wir sind zu Haus, amore mio
Мы дома, любовь моя.
Ich liebe dich, amore mio!
Я люблю тебя, любовь моя!
Trink noch ein Glas, amore mio
Выпей ещё бокал, любовь моя.
Das wird ein Spaß, amore mio!
Будет весело, любовь моя!
Wir sind allein, amore mio
Мы одни, любовь моя.

Поделиться переводом песни

Другие песни Roland Kaiser