After a couple of bottles of red wine the truth finally came out
После пары бутылок красного вина правда, наконец, выплыла наружу.
The words "I don't love you anymore" spilled from his mouth
Фраза "Я больше тебя не люблю" вырвалась из его рта.
So I looked to the waiter for some consolation
Я взглянула на официанта в поисках утешения,
But he just poured the coffee, and without hesitation
Но тот лишь налил кофе и без всяких эмоций
He said, "Ma'am, is that all you'll be needing tonight?"
Спросил: "Мэм, ничего больше не желаете?"
And oh the piano kept playing
А пианино продолжало играть,
And nobody noticed the heart in the corner booth breaking
И никто не заметил, как за угловым столиком разбилось чьё-то сердце.
Cell phones kept ringin', glasses were clinkin'
Всё так же звонили сотовые, звенели стаканы,
Everyone laughin' and dancin' and singin'
Все смеялись, танцевали, пели.
So I painted a smile on my face to cover the frown
Так что я изобразила улыбку, чтобы скрыть удручённость,
In that room full of jokers and jesters, I was the clown
В зале, полном шутов и скоморохов, я была клоуном.
Well you can't walk the high wire of love and be afraid to fall
Что ж, ты не можешь ступать по высокому канату любви, боясь при этом упасть.
And you can't put all of your faith in a gypsy's crystal ball
И ты не можешь вложить всю свою веру в хрустальный шар цыганки.
We just do what we do, take the chances we take
Мы просто делаем, что делаем, пользуемся выпавшим шансом,
Show me a life without a mistake
Покажи мне жизнь, в которой не было ошибок.
Oh, we all learn our lessons and we all fall down
О-о, мы все извлекаем свои уроки, мы все падаем.
And oh the piano keeps playing
А пианино продолжает играть,
And nobody notices the heart in the corner booth breaking
И никто не замечает, как за угловым столиком разбилось чьё-то сердце.
Cell phones keep ringin', glasses keep clinkin'
Всё так же звонят сотовые, звенят стаканы,
Everyone laughin' and dancin' and singin'
Все смеются, танцуют, поют.
So if you paint a big smile on your face to cover the frown
Так что порой, расплываясь в улыбке, чтобы скрыть удручённость,
In that room full of jokers and jesters, sometimes you're the clown
В зале, полном шутов и скоморохов, ты становишься клоуном.
When the circus is over and the tents are pulled down
Правда в том, что, когда цирк заканчивается, и снимаются шатры,
The truth is, the show must go on for the clown
Для клоуна представление должно продолжаться.
And oh, the piano kept playing
А пианино продолжало играть..