My cousin's gettin' married at the Methodist church
Моя кузина выходит замуж в методистской церкви,
That's why I stayed home from work
Вот почему я отпросилась с работы.
I'm supposed to hold the flowers
Я должна буду держать букет,
When the new bride kisses the groom -
Когда новоиспечённая невеста поцелует жениха –
That's what I'm supposed to do.
Вот что я должна буду сделать.
So what are we doin' with the windows rolled down
Так что же мы делаем с приспущенными стёклами
Twenty five passionate miles from town
В двадцати пяти страстных милях от города?
I love her like a sister baby but to tell the truth
Я люблю её как родную сестру, но, по правде говоря,
I'd rather ride around with you
Я предпочла бы кататься с тобой.
The guy she's gonna marry's got money to burn
У парня, за которого она выходит замуж, денег куры не клюют,
His daddy's a partner in some big law firm
Его отец – один из партнёров в крупной юридической фирме.
Yeah that's how they're goin'
Да, вот почему они отправляются
To Hawaii on their honeymoon -
Проводить медовый месяц на Гавайи –
First class to Honolulu.
Первым классом до Гонолулу.
She ain't never even set foot on a jet
Её нога ещё не ступала на борт реактивного самолёта,
I'm a little bit jealous I confess
Признаюсь, мне немного завидно.
I'd like to fly to Hawaii but honey if I had to choose
Я тоже хотела бы слетать на Гавайи, но, милый, если б я могла выбирать,
I'd rather ride around with you
Я предпочла бы кататься с тобой.
I don't care where this road goes
Меня не волнует, куда ведёт эта дорога,
No I don't wanna turn around
И нет, я не хочу поворачивать назад.
Let go of the wheel, feel the wind blow
Отпусти руль, почувствуй ветер на лице,
Don't even think about slowin' down
Даже не думай замедляться!
They're tyin' tin cans to the back of the car
Они привязывают позади машины пустые жестяные банки,
Wonderin' where in the world we are
Гадая, где нас носит,
The preacher's done prayin'
Проповедник закончил молитву,
And the couple's done sayin' I do -
Пара обменялась своими "Да" –
That could be me and you.
На их месте могли бы быть мы с тобой.
There's way too many decisions to make
Нужно принять так много решений,
The length of the dress, the layers on the cake
Выбрать длину платья, количество слоёв у торта.
One of these days I might get married too
В один прекрасный день я тоже могу выйти замуж,
But I'd rather ride around with you
Но я предпочла бы кататься с тобой.
I don't care where this road goes
Меня не волнует, куда ведёт эта дорога,
No I don't wanna turn around
И нет, я не хочу поворачивать назад.
Let go of the wheel, feel the wind blow
Отпусти руль, почувствуй ветер на лице,
Don't even think about slowin' down
Даже не думай замедляться!
I'd rather ride around with you
Я предпочла бы кататься с тобой.
I'd rather ride around with you
Я предпочла бы кататься с тобой.