Текст и перевод песни Ist Es Wahr? (оригинал Ramon Roselly)

Это правда? (перевод Сергей Есенин)
Ich spüre,
Я ощущаю,
Mit deinem Herzen stimmt was nicht
Что с твоим сердцем что-то не так.
Ich glaube,
Кажется,
Dass mein Traum für mich heut' zerbricht
Что моя мечта сегодня разобьётся.
Ja, Wolken zieh'n über unser Glück herauf
Да, тучи сгущаются над нашим счастьем.
Der Himmel wird für mich
Небо превращается для меня
Zu 'nem Kartenhaus
В карточный домик.


Ist es wahr, was du mir sagst?
Это правда, что ты мне говоришь?
Ist es wirklich bald vorbei?
Неужели всё скоро закончится?
Meine Liebe, meine Hoffnung
Моя любовь, моя надежда –
Es war so 'ne schöne Zeit
Это было такое прекрасное время.


Ja, ist es wahr, ist alles aus?
Это правда, что всё кончено?
Gehst du heut' einfach von mir?
Ты просто уйдёшь сегодня от меня?
Meine Zukunft, meine Sehnsucht
Моё будущее, моё страстное желание –
Alle Träume geh'n mit dir
Все мечты уйдут с тобой.


Du sagst mir,
Ты говоришь мне,
Für dich macht alles keinen Sinn
Что для тебя всё это не имеет смысла.
Du glaubst nicht,
Ты не думаешь,
Wir kriegen da schon wieder hin
Что мы снова наладим отношения.
Die Sehnsucht,
Страстное желание,
Sie brennt nicht mehr in deinem Herz
Оно больше не горит в твоём сердце.
Nur Scherben
Только осколки,
Ich fühl' in diesem Abschied Schmerz
Я чувствую боль прощания.


Ist es wahr, was du mir sagst?
Это правда, что ты мне говоришь?
Ist es wirklich bald vorbei?
Неужели всё скоро закончится?
Meine Liebe, meine Hoffnung
Моя любовь, моя надежда –
Es war so 'ne schöne Zeit
Это было такое прекрасное время.


Ja, ist es wahr, ist alles aus?
Это правда, что всё кончено?
Gehst du heut' einfach von mir?
Ты просто уйдёшь сегодня от меня?
Meine Zukunft, meine Sehnsucht
Моё будущее, моё страстное желание –
Alle Träume geh'n mit dir
Все мечты уйдут с тобой.


Ist es wahr, was du mir sagst?
Это правда, что ты мне говоришь?
Ist es wirklich bald vorbei?
Неужели всё скоро закончится?
Meine Liebe, meine Hoffnung
Моя любовь, моя надежда –
Es war so 'ne schöne Zeit
Это было такое прекрасное время.


Ja, ist es wahr, ist alles aus?
Это правда, что всё кончено?
Gehst du heut' einfach von mir?
Ты просто уйдёшь сегодня от меня?
Meine Zukunft, meine Sehnsucht
Моё будущее, моё страстное желание –
Alle Träume geh'n mit dir
Все мечты уйдут с тобой.

Поделиться переводом песни

Другие песни Ramon Roselly