She gon' hit the club
Она собирается в клуб,
She 'bout to turn up
Она будет зажигать,
She with her whole crew
Она со своей компанией,
And it seem like she ready
И, кажется, она готова!
Happy birthday, happy birthday, happy birthday (woo, shake!)
С днём рождения! С днём рождения! С днём рождения! (У-у, танцуй!)
She got a friend, and they kissin' each other
Она с подругой, и они целуются.
They goin' in, they all on each other
Они заходят, они только вдвоём.
They takin' shots, now they down for whatever
Они пропускают по стаканчику, теперь они готовы на всё.
She's a good girl, but tonight she a stripper
Она хорошая девочка, но сегодня ночью она стриптизёрша.
She got a man, but that nigga ain't with her
У неё есть мужчина, но этот ниггер не с ней.
I give her a bottle like I was her babysitter
Я даю ей бутылочку, как будто я её нянька.
Happy birthday, happy birthday, happy birthday (woo, shake!)
С днём рождения! С днём рождения! С днём рождения! (У-у, танцуй!)
I'm up in the section, we got bottle service
Я в VIP-секции, у нас здесь подают алкоголь,
And it's full of them goons, and these bitches is twerkin'
Тут полно бандитов и тёлок, которые тверкают,
And you know that I'm flexin' (throwin' my money)
И ты знаешь, что я понтуюсь (кидаюсь деньгами).
Yeah, I light up the room
Да-а, я освещаю клуб,
I'm flyer than yours (haters can't touch me)
Я круче, чем твои дружки (хейтерам до меня далеко!)
Man, I'm in my zone
Боже, я в ударе!
My swagger the bank, they keep coming for loans
Я хвастаюсь своим состоянием, ко мне приходят брать в долг.
Got a taste for them redbones (strippers especially)
У меня вкус на индианочек (особенно на стриптизёрш).
I'm fucking started
Я начинаю, мать вашу!
It is my b-day
Это моя днюха!
And this is my fiftieth car
А это моя пятидесятая тачка!
Happy birthday, happy birthday, happy birthday (woo, shake!)
С днём рождения! С днём рождения! С днём рождения! (У-у, танцуй!)
You're looking so good for your birthday, I want to celebrate with you
Ты так хорошо выглядишь для своего дня возраста. Я хочу отпраздновать с тобой.
Take this whole party to my hotel and baby you can bring your crew
Давай перенесём вечеринку ко мне в отель, можешь захватить свою компанию, детка.
Got a house in the hills and my life is a window, I'll show you the view
У меня есть дом на Холмах.
1Моя жизнь – окно, я покажу тебе, какой из него открывается вид.
Yeah, my Audemars says it's time to pop bottles and get in the pool
Да-а! Мои Audemars
2показывают, что уже пора откупоривать бутылки и прыгать в бассейн!
Happy birthday, happy birthday, happy birthday (woo, shake!)
С днём рождения! С днём рождения! С днём рождения! (У-у, танцуй!)
↑1 – Имеются в виду Голливудские холмы.
↑2 – Audemars Piguet – швейцарская компания-производитель часов класса люкс.