Главная > Переводы песен > Queen > Teo Torriatte (Let Us Cling Together)

Текст и перевод песни Teo Torriatte (Let Us Cling Together) (оригинал Queen)

Давай будем верны друг другу (перевод Рустам из Москвы)
When I'm gone - no need to wonder
Когда меня не станет, не беспокойся о том,
If I ever think of you
Буду ли я думать о тебе,
The same moon shines,
Ведь для нас светит все та же луна,
The same wind blows for both of us,
И все тот же ветер дует,
And time is but a paper moon -
А время – это всего лишь вымысел...
Be not gone
Только не уходи.
Though I'm gone it's just as though
Хотя меня уже нет, кажется
I hold the flower that touches you
Будто я держу цветок, которым касаюсь тебя.
A new life grows,
Растет новая жизнь,
The blossom knows there's no one else
Которая расцветёт, и никто не сможет согреть
Could warm my heart as much as you
Мое сердце так, как ты...
Be not gone
Только не уходи.
Let us cling together as the years go by,
Давай будем всегда верны друг другу,
Oh my love, my love
О, моя любовь, моя любовь,
In the quiet of the night
В ночной тишине
Let our candle always burn
Пусть всегда горит наша свеча.
Let us never lose the lessons we have learned
Давай не будем забывать то, чему научила нас жизнь.
Teo torriatte konomama iko,
Давай будем всегда верны друг другу,
Aisuruhito yo
О, моя любовь, моя любовь,
Shizukana yoi ni,
В ночной тишине
Hikario tomoshi
Пусть всегда горит наша свеча.
Itoshiki oshieo idaki
Давай не будем забывать то, чему научила нас жизнь.
Hear my song, still think of me
Слушай мою песню, думай обо мне
The way you've come to think of me
Так же, как и всегда.
The nights grow long,
Ночи всё длиннее,
But dreams live on
Но вместе с ними оживают твои сны.
Just close your pretty eyes
Просто закрой свои прелестные глаза,
And you can be with me -
И мы снова будем вместе...
Dream on
Только не останавливайся.
Teo torriatte konomama iko,
Давай будем всегда верны друг другу,
Aisuruhito yo
О, моя любовь, моя любовь,
Shizukana yoi ni,
В ночной тишине
Hikario tomoshi
Пусть всегда горит наша свеча
Itoshiki oshieo idaki
Давай не будем забывать то, чему научила нас жизнь.
When I'm gone, they'll say we're all fools
Когда меня не станет, люди скажут, что мы были глупцами,
And we don't understand
И ничего в этой жизни не понимали.
Oh be strong, don't turn your heart
Просто будь сильной и не отрекайся от меня,
We're all, you're all, for all, for always
Ведь мы – это всё, ты – это всё, навеки и навсегда.
Let us cling together as the years go by,
Давай будем всегда верны друг другу,
Oh my love, my love
О, моя любовь, моя любовь,
In the quiet of the night
В ночной тишине
Let our candle always burn
Пусть всегда горит наша свеча.
Let us never lose the lessons we have learned
Давай не будем забывать то, чему научила нас жизнь.

Поделиться переводом песни

Queen

Об исполнителе

Британская рок-группа, добившаяся широчайшей известности в середине 1970-х годов, и одна из наиболее успешных групп в истории рок-музыки. Средства мас... Читать далее

Другие песни Queen