Here comes your bedtime story
Пришло время твоей сказки на ночь:
Mum and Dad have sentenced you to life
Мама с папой приговорили меня к жизни,
Don't think twice, it's the only reason I'm alive
И не долго думая, могу сказать, что это единственная причина, по которой я живу.
I feel alright as long as I don't forget to breathe
Я чувствую себя отлично, пока не забываю дышать.
Breathe in, breathe in, breathe out
Вдох, вдох, выдох.
Look at all these buildings houses
Взгляни на все эти строящиеся дома.
I love my life (2x)
Я люблю свою жизнь. (2 раза)
Hey now, slow down a minute
Эй, погоди,
Take my arms and feel them full of life
Возьми мои руки и почувствуй, что я полон жизни.
Don't think twice
Не долго думая, скажи,
Does it ease the pain of being alive?
Это облегчает боль от того, что ты жив?
Or is it why, why you keep nodding out on me?
Или ты, ты киваешь мне по какой-то другой причине?
Breathe in, breathe in, breathe out
Вдох, вдох, выдох.
Another day, another major disaster
Что бы ни происходило в мире,
I love my life (2x)
Я люблю свою жизнь. (2 раза)
You got a problem
У тебя проблема
I lost my keys when I stayed at your place
Я забыл свои ключи, когда останавливался у тебя.
On the floor of your living room
На полу в холле
Well you made the scene but it'll never get shown on TV
Ты устроила сцену, но ее никогда не покажут по ТВ.
So tonight prepare to kiss goodbye to my lovelife
А сегодня вечером готовься к нашему расставанию*
Now get this right
А сейчас пойми,
I love my life
Что я люблю свою жизнь,
It's the only reason I'm alive
Что это единственная причина, по которой я живу.
It's mine all mine as long as I don't forget to breathe
Для меня открыты все дороги**, пока я дышу.
Breathe in, breathe in, breathe out
Вдох, вдох, выдох.
Corny I know, but you had better believe it
Все старо как мир, но тебе было лучше поверить в то,
I love my life (3x)
Что я люблю свою жизнь. (3 раза)
God, how I love my life
Боже, как же я люблю свою жизнь!
That's right (2x)
Все правильно! (2 раза)
You've got to fight to the death for the right to live your life
Ты должен бороться до смерти за право прожить свою жизнь.
I'm gonna fight to the death 'til they give me back my life
Я буду бороться до смерти, пока мне отдадут мою жизнь.
You're in the land of the living but there's so few signs of life
Ты в стране живущих, но признаков жизни здесь так мало.
Breathe out (15x)
Выдох (15 раз)
* - досл. готовься попрощаться с моей личной жизнью
** - досл. она полностью моя