Текст и перевод песни PRhyme (оригинал PRhyme)

«ПРайм» (перевод VeeWai из Павлодара)
[Intro: Royce Da 5'9"]
[Вступление: Royce Da 5'9"]
Gather 'round, gather 'round,
Собирайте, собирайтесь,
Witness the memoirs of 5'9", bein' read as he sees it fit.
Поприсутствуйте на чтении мемуаров Файв-Найна в подобающий, по его мнению, момент.
Police sirens behind him while he's drivin'
Он за рулём, его преследуют полицейские сирены,
Instantly causes butterflies in his stomach even though he's legit.
И он сразу начинается нервничать, хотя ничего и не нарушал.
Now brothers and sisters, they have not stopped...
Сейчас же, братья и сёстры, они не остановились...
It's about to hit the fan...
Сейчас такое начнётся...
What is it?
Что это?
Shit's gettin' deep in here, I mean like thick.
Тут всё понамешано, типа, густо.
[Verse 1: Royce Da 5'9"]
[Куплет 1: Royce Da 5'9"]
Just another day in my reformed life, my unreformed mic,
Ещё один день в моей устроенной жизни с моим ненастроенным микрофоном,
I still write, like it's my son was born Knight.
Я до сих пор сочиняю, словно моего сына зовут Найт. 1
I'm tired of swingin' on these niggas, man, these niggas can't even fight,
Я устал замахиваться на этих ниггеров, чувак, эти ниггеры не умеют драться,
I'm a casual sneakerhead, I don't need them bleeding on my Nikes.
А мне вообще-то нравятся кроссовки, так что я не хочу запачкать свои "Найки" кровью.
Uh, Marshall said that I'd be a problem, if I get my shit right,
Маршалл говорил, что я стану проблемой для других, если приведу жизнь в порядок, 2
That "if" is probably the biggest "if" I ever live by,
Это "если", наверное, самое большое "если", с которым я живу,
Which is why I'm known as a underachiever, I just skip by,
Поэтому я и среди отстающих — много прогуливаю,
I needed to be inebriated, to prevent me from gettin' shy.
Мне нужно быть подшофе, чтобы не быть застенчивым.
That's better than gettin' shot, that's a much more healthier ending,
Но это лучше, чем быть застреленным, куда более здоровая концовка,
I'm runnin' this race all by myself, my competition is in the "Selfie Olympics",
Я участвую в этой гонке один, мои конкуренты заняты на селфи-олимпиаде,
Comin' back with a vengeance, in LV of vintage,
Я возвращаюсь со мщением и в винтажных "Луи Виттон",
Anybody got a problem with me winning this shit, shall be offended.
Если кому-то не нравится, что я побеждаю, то пусть оскорбляются.
[Hook: Royce Da 5'9"]
[Хук: Royce Da 5'9"]
PRhyme, PRhyme, I'm in my permanent prime,
"ПРайм", "ПРайм", я вечном расцвете сил,
The crown is on, that's how you determine a don.
Корона на мне, так ты вычисляешь дона.
PRhyme, PRhyme, I'm in my permanent prime,
"ПРайм", "ПРайм", я вечном расцвете сил,
I ain't never fallin' off.
И я никогда не скачусь.
[Verse 2: Royce Da 5'9"]
[Куплет 2: Royce Da 5'9"]
Then the car pulls up on the side of me,
Рядом со мной останавливается машина,
An attractive woman is in it eyein' me, tryna get my attention,
В ней сидит привлекательная женщина, смотрит на меня, пытается привлечь внимание,
But I just play the victim like, "What do you want from me?"
А я изображаю жертву, типа: "Ну что ты от меня хочешь?" —
Then I pull off like err! My nigga, my nigga, my nigga...
А после срываюсь с места. Мой ниггер, мой ниггер, мой ниггер...
You don't know what it feels like to be tired of fuckin' these hoes,
Ты и не представляешь, как я устал е**ть бл**ей,
It's just hard to stay alive these days,
Сейчас даже выживать тяжело,
I can't end up on no more collages on bitches' IG pages,
Мне нельзя снова оказываться на коллажах в "Инстаграмах" этих с**,
They see these cars then they want to be reality TV stars.
Они видят мои машины и хотят стать звёздами реалити-шоу.
Just another day in my reformed life, my unreformed mic,
Ещё один день в моей устроенной жизни с моим ненастроенным микрофоном,
I still write like it's my son was born Knight.
Я до сих пор сочиняю, словно моего сына зовут Найт.
I'm tired of cheatin' on my wife, man, these bitches just ain't right,
Я устал изменять своей жене, чувак, в этих с**ах нет ничего хорошего,
Can't even kiss them in their mouths,
Их даже в губы не поцелуешь —
Too many dicks been in their diet.
Они употребляют слишком много х**в.
Me and Chris we veterans, but when youngins call you vet,
Я и Крис, мы ветераны, но когда тебя так называет молодняк, 3
You start to feel like Hardaway with that UTEP two-step,
Начинаешь ощущать себя Хардуэем с тустепом Эль-Пасо, 4
They come in the league like A.I
Они входят в лигу, как Айверсон 5
With that they new look and that crossover
С новым образом и кроссовером — 6
Move, and they make that old shit seem useless.
И всё старьё кажется бесполезным.
But I'm ballin', I can afford to hire somebody
Но я финчу, мне по карману нанять кого-нибудь,
To try to break all of their legs like Tonya Harding,
Чтобы им переломали ноги, как Тоня Хардинг, 7
Seem like they fans be like, "Fuck honesty!"
По ходу, их фанаты решили: "На х** честность!"
My favorite rapper was signed to Duck Down,
Мой любимый рэпер был на "Дак даун", 8
Theirs signed to the Duck Dynasty.
А их — на "Утиной династии". 9
[Hook: Royce Da 5'9"]
[Хук: Royce Da 5'9"]
PRhyme, PRhyme, I'm in my permanent prime,
"ПРайм", "ПРайм", я вечном расцвете сил,
The crown is on, that's how you determine a don.
Корона на мне, так ты вычисляешь дона.
PRhyme, PRhyme, I'm in my permanent prime,
"ПРайм", "ПРайм", я вечном расцвете сил,
I ain't never fallin' off.
И я никогда не скачусь.
[Verse 3: Royce Da 5'9"]
[Куплет 3: Royce Da 5'9"]
Make your money, my nigga, get your money,
Делай деньги, мой ниггер, зарабатывай деньги,
But don't let the shit make you, now deal with that.
Но не дай им сделать тебя, теперь живи с этим.
I lost a whole bunch of money, chasin' bitches,
Я потерял кучу денег, пока бегал за с**ками,
But I never lost no bitches chasin' money, how real is that?
Но не потерял ни одной с**ки, пока бегал за деньгами, вот это реально, да?
Only time, a woman made a man a millionaire
Женщина делала мужчину миллионером, лишь
Was when that man was a former billionaire, how trill is that?
Если до того он был миллиардером, вот это чётко, да?
My nigga, get you a fly chick and a drop top,
Мой ниггер, обзаведись классной цыпочкой и кабриолетом,
And when she piss you off, do me a favor,
И, когда она разозлит тебя, сделай мне одолжение:
Hop in that bitch and peel it back. I already got one,
Сядь в тачку и откину крышу. У меня уже одна есть,
All these bitches be doin', is playin' musical chairs
Эти с**и только и делают, что играют в музыкальные стулья
With different rappers' front seats, without callin' shotgun,
На пассажирских сиденьях разных рэперов,
Face it, you're a ho, as God as my witness,
Признай, ты бл**ь, и бог мне свидетель,
That paper's my litmus, I take it, then I dip with it,
Бабло — мой лакмус, я беру его и не краснею,
Then I wait for the result, and the verdict is in,
Остаётся только дождаться результата,
Now that I'm sober, niggas is sayin' it's over,
Раз я больше не пью, ниггеры говорят, что я сдулся,
Couple of niggas, had to off 'em,
Мне пришлось послать пару ниггеров,
Couple of bitches mad 'cause I'm off 'em,
А пара с** злится, что я их послал,
Either that, or they think that my life is so good, my nights be sunny.
Или их просто бесит, что у меня в жизни всё хорошо, даже ночи светлые.
“Oh, he's only been so quiet
"А, он молчит,
'Cause he been spendin' that "Lighters" money.”
Потому что ещё не потратил деньги с “Зажигалок”". 10
Man, these people spend too much time predictin'
Чувак, они тратят слишком много времени, гадая,
What's on your mind, up until the time you're non-existent,
Что у тебя на уме, пока ты не исчезнешь,
In the midst of all my success and my failures,
Среди успехов и провалов
I'm just out here strugglin', guess that's what happens in rapping
Я просто веду свою борьбу, так бывает в рэпе,
When you're in your mothafuckin' prime, prime!
Когда ты, б**, в расцвете сил, в расцвете!

1 — Найт — имя сына рэпера Насира Джонса, известного как Нас, чья карьера началась ещё в 1991 году.

2 — Маршалл Мэтерс — настоящее имя знаменитого американского рэпера Эминема, давнего друга и творческого партнёра Ройса Файв-Найн.

3 — Кристофер Мартин — настоящее имя ди-джея Премьера, который вместе с Ройсом Файв-Найн и составляет дуэт "ПРайм".

4 — Тим Хардуэй — американский баскетболист, выступавший на позиции разыгрывающего защитника, олимпийский чемпион 2000 года. Во время выступлений за студенческую команду Университета Техаса в Эль-Пасо Хардуэй прославился фирменным дриблингом, получившим название "тустеп".

5 — Аллен Изэйл Айверсон — бывший американский профессиональный баскетболист, выступавший за команды Национальной баскетбольной ассоциации "Филадельфия Севенти Сиксерс", "Денвер Наггетс", "Детройт Пистонс" и "Мемфис Гриззлис", а также турецкий клуб "Бешикташ". Айверсон был знаменит своим двойным кроссовером.

6 — Кроссовер — манёвр в баскетболе, при котором игрок во время дриблинга резко посылает мяч с одной руки на другую, изменяя направление движения.

7 — Тоня Максин Хардинг — американская фигуристка-одиночница, чемпионка США, вице-чемпионка мира. В 1994 году бывший муж Хардинг Джефф Гиллоули, вступив в сговор с Шоуном Экардтом и Шейном Стэнтом, напал на соперницу Хардинг Нэнси Керриган на тренировке во время чемпионата США, он ушиб ногу Нэнси, а не сломал, но эта травма вынудила её отказаться от участия в национальном первенстве.

8 — Duck Down Music Inc — нью-йоркский звукозаписывающий лейбл. Любимый рэпер Ройса Файв-Найн, по его собственному признанию — бывший участник дуэта Heltah Skeltah Шон Прайс (1972—2015).

9 — Duck Dynasty — американское реалити-шоу о семье Робертсон, владеющей успешным бизнесом по производству манков для уток.

10 — "Lighters" ("Зажигалки") — песня американского дуэта Bad Meets Evil, состоящего из Ройса Файв-Найн и Эминема, с их альбома "Hell: The Sequel" (2011). Песня стала дважды "платиновой" в США.

Поделиться переводом песни

PRhyme

Другие песни PRhyme