Текст и перевод песни Healthy (оригинал PRETTYMUCH)

Здоровое (перевод Евгения Фомина)
[Intro: All]
[Начало: All]
And I'm sick thinking 'bout you when you're not with me
И я сумасшедший, раз думаю о тебе, когда ты не со мной,
No, this ain't healthy
Нет, это не здоровое поведение.
[Verse 1: Zion, Brandon, Edwin]
[Куплет 1: Zion, Brandon, Edwin]
Don't even smile, don't even look at me (don't look)
Не улыбайся, не смотри на меня (не смотри),
Don't say the words you know it's gon' happen
Не говори ни слова, ты знаешь, это случится.
'Cause only you know what it does to me
Ведь только ты знаешь, что ты делаешь со мной.
Heartbeat fast like it's tryna run from me
У меня бьётся сердце так быстро, будто хочет убежать от меня.
I'm losing sleep, they said that would happen (they said that would)
Я не могу спать, мне говорили, это нормально (мне говорили, это нормально).
First one I hit up, when something good happens
Сначала я еду тусоваться, потом случается что-то приятное,
I'm going through it, but this is not normal (no)
Я этим наслаждаюсь, но это ненормально (нет).
Now a man's buying everything you want for you
И теперь рядом с тобой парень, который покупает тебе всё, что ты хочешь.
[Pre-Chorus: Zion]
[Распевка: Zion]
And when you hit that dunk
И затем ты забиваешь этот мяч 1,
You know I'm right there with you (dunk it)
Ты ведь знаешь, я рядом с тобой (забей его),
I'll pass it right back to you, girl let me assist you
Я отдам его тебе, детка, дай мне стать твоим подающим.
You don't understand how much I stan us
Ты не понимаешь, как я фанатею 2от нас,
When you're standing next to me I pull a Stan and throw up
Когда ты стоишь рядом, я превращаюсь в Стэна 3, и меня тошнит.
[Chorus: All]
[Припев: Все]
Nobody knows what it feels like
Никто не понимает это чувство,
Nobody knows how to help me
Никто не знает, как помочь мне.
And I'm starting to think there's something wrong with me
Я начинаю думать, что со мной что-то не так.
No, this ain't healthy
Нет, это не здоровое поведение, то
How much I think about you every day
Сколько я думаю о тебе каждый день.
There's no counting all the miles I go out my way (yeah)
Даже не надо считать километры, которые я готов преодолеть для тебя (да).
And I'm sick thinking 'bout you when you're not with me (oh yeah)
И я сумасшедший, раз думаю о тебе, когда ты не со мной (о да)
No, this ain't healthy
Нет, это не здоровое поведение.
[Verse 2: Edwin]
[Куплет 2: Edwin]
Don't even smile, (hey) don't even start laughing
Даже не улыбайся (эй), даже не начинай смеяться,
Stop being cute (stop) you know it's gon' happen (gon' happen)
Хватит быть такой милой (хватит), ты знаешь, что произойдёт (что произойдет).
Just like my heart about to skyrocket (shoo)
Моё сердце, кажется, взлетит в небе, как ракета (кыш!)
Got me all tense like I'm out here pop-locking (yeah)
Рядом с тобой я такой напряженный, словно едва сдерживаюсь, чтобы не наделать в штаны (да).
[Pre-Chorus: Austin]
[Распевка: Austin]
And when you hit that dunk
И затем ты забиваешь этот мяч,
You know I'm right there with you (I'm with you)
Ты ведь знаешь, я рядом с тобой (рядом с тобой).
Yeah, even when you're in my arms I kinda miss you
Да, даже когда ты в моих объятиях, я скучаю по тебе,
You don't understand how much I stan us
Ты не понимаешь, как я фанатею от нас,
When you're standing next to me I pull a Stan and throw up
Когда ты стоишь рядом, я превращаюсь в Стэна, и меня тошнит.
[Chorus: All]
[Припев: Все]
Nobody knows what it feels like (nobody knows)
Никто не понимает это чувство (никто не понимает)
Nobody knows how to help me (uh uh)
Никто не знает, как помочь мне (ага-ага)
And I'm starting to think there's something wrong with me
Я начинаю думать, что со мной что-то не так.
No, this ain't healthy
Нет, это не здоровое поведение, то
How much I think about you every day
Сколько я думаю о тебе каждый день.
There's no counting all the miles I go out my way (I go so many miles)
Даже не надо считать километры, которые я готов преодолеть для тебя (километры)
And I'm sick thinking 'bout you when you're not with me
И я сумасшедший, раз думаю о тебе, когда ты не со мной,
No, this ain't healthy
Нет, это не здоровое поведение.
[Bridge: Brandon, Nick, Edwin]
[Переход: Brandon, Nick, Edwin]
And in my heart it feels like no one else would ever fault you
В глубине души мне кажется, никто не в чём не винит тебя,
And I'm sorry for the times you ever thought that I'd ignored you (I'm so sorry girl)
И прости за те времена, когда тебе казалось, что я тебя игнорирую (Прости, девочка).
I'm sorry bae that's just the way it works
Прости, детка, это работает вот так.
You get that feeling in me jumping when you flirt
Когда ты флиртуешь со мной, внутри меня всё подпрыгивает,
So when you come around me wearing that
Так что когда ты подходишь ко мне в таком наряде,
Yeah, I might be smiling but it hurts
Да, я улыбаюсь, но внутри меня всё болит,
And nobody knows
И никто не знает
[Chorus: All, Edwin]
[Припев: Все, Edwin]
Nobody knows what it feels like (nobody knows)
Никто не понимает это чувство (никто не понимает)
Nobody knows how to help me (how to help me)
Никто не знает, как помочь мне (как помочь мне)
And I'm starting to think there's something wrong with me (something wrong)
Я начинаю думать, что со мной что-то не так (что-то не так)
No, this ain't healthy (this ain't healthy)
Нет, это не здоровое поведение (не здоровое), то
How much I think about you every day (let's go, let's go)
Сколько я думаю о тебе каждый день (давай, давай)
There's no counting all the miles I go out my way
Даже не надо считать километры, которые я готов преодолеть для тебя,
And I'm sick thinking 'bout you when you're not with me
И я сумасшедший, раз думаю о тебе, когда ты не со мной,
No, this ain't healthy
Нет, это не здоровое поведение.
[Post-Chorus: All]
[Завершение припева: All]
And I'm sick thinking 'bout you when you're not with me
И я сумасшедший, раз думаю о тебе, когда ты не со мной,
No, this ain't healthy
Нет, это не здоровое поведение.

1 — Слэм-данк — вид броска в баскетболе, при котором игрок выпрыгивает вверх и одной или двумя руками бросает мяч сквозь кольцо сверху вниз
.

2 — Сленговое выражение. Человек, который яро увлекается творчеством какой-нибудь знаменитости
.

3 — "Stan" — третий сингл Эминема из его альбома The Marshall Mathers LP, записанный совместно с певицей Dido о о воображаемом фанате Эминема по имени Стэн, который пишет ему всё более тревожные и угрожающие письма о своей жизни
.

Поделиться переводом песни

Другие песни PRETTYMUCH