Portishead

Об исполнителе

Британский музыкальный коллектив, играющий музыку в стиле трип-хоп и экспериментальный рок. Группа была образована в Бристоле в 1991 году вокалисткой ... Читать далее

The Rip (оригинал Portishead)

Разрыв (перевод Julie_S)
As she walks in the room
Когда она заходит в комнату,
Scented and tall
Вся надушенная и высокая,
Hesitating once more
Сомневаясь еще раз,
And as I take on myself
И когда я смиряюсь
And the bitterness I felt
С той горечью, что чувствовала,
I realise that love flows
Тогда понимаю, что любовь разливается.
Wild, white horses
Дикие, белые лошади,
They will take me away
Они унесут меня отсюда,
And the tenderness I feel
И та нежность, что я чувствую,
Will send the dark underneath
Разгонит темноту,
Will I follow?
Последую ли я за ней?
Through the glory of life
В великолепии жизни
I will scatter on the floor
Я рассыплюсь по полу,
Disappointed and sore
Разочарованная и опечаленная.
And in my thoughts I have bled
А в своих мыслях я уже истекаю кровь
For the riddles I've been fed
Из-за тайн, которыми меня кормили,
Another lie moves over
Очередная ложь уже рядом.
Wild, white horses
Дикие, белые лошади,
They will take me away
Они унесут меня отсюда,
And the tenderness I feel
И та нежность, что я чувствую,
Will send the dark underneath
Разгонит темноту.
Will I follow?
Последую ли я за ней?
Wild, white horses
Дикие, белые лошади,
They will take me away
Они унесут меня отсюда,
And the tenderness I feel
И та нежность, что я чувствую,
Will send the dark underneath
Разгонит темноту.
Will I follow?
Последую ли я за ней?

Поделиться переводом песни

Другие песни Portishead