Mercury dances in its skyscraper cell,
Ртуть танцует в своем стеклянном небоскребе,
Rising and falling like rhapsody
То восходя, то срываясь вниз, будто рапсодия.
And I see winter's broken like lace,
И я понимаю, зима порвалась, как шнурок,
In time for a celebration
Как раз под праздники.
Thaw wails inside the walls and laughs in the corners,
Оттепель стенает за стенами, смеется по углам,
Delighting in its evident victory
Наслаждаясь своей очевидной победой,
Till I feel springtime counting its days
Пока я не почувствую, как весна подсчитывает дни,
Of flaunting a novel sensation
В которые удивляет новым ощущением...
Like it's leaving, leaving behind
...Будто она оставляет позади
The weight vying for yesteryear
Груз соперничества за прошлое,
Leaving promises in its wake,
Оставляет после себя обещания,
Whispering, my love, you're still here
Шепча: Моя любовь, ты все еще здесь...
Hold on to your memories of sundogs and rainbows,
Держись своих воспоминаний о солнечных зайчиках и радуге,
As time writes a premature eulogy
Пока время заранее слагает панегирик,
And I feel summertime passing in haste,
И я чувствую, лето поспешно уходит,
Like running out of patience
Rак будто не может больше ждать.
Quilted with knit and umbrellas and scarfs
Сотканная из вязания, зонтиков и шарфов,
And a mild understanding of irony
И умеренного чувства юмора*,
I feel autumn leaving the race,
Осень, я чувствую, осень покидает гонку,
All done with the exhilaration
Покончив с радостным настроением.
It's leaving, leaving behind
Она оставляет позади
The weight vying for yesteryear
Груз соперничества за прошлое,
Leaving promises in its wake,
Оставляет после себя обещания,
Whispering, my love, you're still here
Шепча: Моя любовь, ты все еще здесь...
Mercury dances in its skyscraper cell,
Ртуть танцует в своем стеклянном небоскребе,
Rising and falling in harmony
То восходя, то срываясь вниз,
And I feel winter stealing my days, To herald another creation
И я чувствую, как зима крадет мои дни,
Возвещая новое создание...
* - досл.: умеренного понимания иронии