I'm here tonight,
Этим вечером я здесь,
The passion of your life.
Страсть всей твоей жизни.
To up the stakes, you will be
Поднимем ставку - со временем
Like me in time.
Ты станешь как я.
So let me come inside
Позволь мне войти
Your heart, your mind. Hell, I dare you
В твоё сердце, в твой разум. Черт, держу пари, что
To see yourself in a different light,
Ты не видела себя в ином свете,
Where my hungry desire finds oblivion
Где моё изголодавшееся желание находит себе забвение
In your embrace, all mistakes forgiven
В твоих объятьях, где все ошибки забываются,
In your embrace...
В твоих объятьях...
I'm here, I'm now, arrived,
Я здесь, я вернулся,
I fell in to your love,
Я утонул в твоей любви,
I fell in to your lie eternal.
Я утонул в твоей вечной лжи.
I'm here, I'm now, survived,
Я здесь, я жив,
I fell in to your love,
Я утонул в твоей любви,
I fell in to your lie.
Я утонул в твоей вечной лжи.
You're my sweet trial,
Ты - моя сладкая пытка,
All my vestiges of hope
Крупицы моей надежды.
Pin wishes upon this,
Добавь к этому мечты,
To prove I can be right
Чтобы доказать, что я был прав,
For you and me. This whole damn controversy
Ради нас обоих. Этот чертов спор
Will shift its course for better or for worse...
Закончится, к лучшему или к худшему...
In your embrace, all illusions broken
В твоих объятьях разрушаются все иллюзии,
In your embrace...
В твоих объятьях...
I'm here, I'm now, arrived,
Я здесь, я вернулся,
I fell in to your love,
Я утонул в твоей любви,
I fell in to your lie eternal.
Я утонул в твоей вечной лжи.
I'm here, I'm now, survived,
Я здесь, я жив,
I fell in to your love,
Я утонул в твоей любви,
I fell in to your lie.
Я утонул в твоей вечной лжи.
If you didn't desire me, my world could never feel more surreal,
Если бы я не был тебе нужен, то мой мир никогда не был бы таким необычным,
Cos it's only you can touch me deep enough to heal.
Ведь лишь ты можешь меня исцелить одним прикосновением.
And if you didn't inspire me then on my knees I would fall like rain,
И если бы ты не вдохновила меня, я упал бы на колени подобно дождю,
Cos it's only you can calm me, with your touch,
Ведь лишь ты можешь успокоить меня прикосновением,
Your voice so softly whispering...
Своим шёпотом, таким нежным...
I'm here, I'm now, arrived,
Я здесь, я вернулся,
I fell in to your love,
Я утонул в твоей любви,
I fell in to your lie eternal.
Я утонул в твоей вечной лжи.
I'm here, I'm now, survived,
Я здесь, я жив,
I fell in to your love,
Я утонул в твоей любви,
I fell in to your lie.
Я утонул в твоей вечной лжи.
The Lie Eternal
Ложь без края* (перевод Андрей Потапов из Одессы)
I'm here tonight,
Я здесь, в ночи -
The passion of your life.
Страсть жизни всей твоей,
To all the stakes, you will be
Твоих я часть владений.
Like me in time.
Дай время мне,
So let me come inside
Проникнуть шанс мне дай
Your heart, your mind. Hell, I dare you
В твой ум и сердце за ложью,
To see yourself in a different light,
Тебя увидеть с тайной стороны,
Where my hungry desire finds oblivion
Свои хищные помыслы предать забвению,
In your embrace, all mistakes forgiven
Лишь обними - обретешь прощенье,
In your embrace...
Лишь обними.
I'm here, I'm now, arrived,
Я здесь, к тебе пришел,
I fell in to your love,
Ныряю я в любовь,
I fell in to your lie eternal.
Ныряю в твою ложь без края.
I'm here, I'm now, survived,
Я здесь, пока живой,
I fell in to your love,
Ныряю я в любовь,
I fell in to your lie.
Ныряю в твою ложь.
You're my sweet trial,
Ты - дом родной,
All my vestiges of hope
След моих былых надежд
Pin wishes upon this,
С тобою лишь связан,
To prove I can be right
Дав знать, что я был прав -
For you and me. This whole damn controversy
Меж нами есть стена непониманья,
Will shift its course for better or for worse...
И как узнать, к чему теперь придем.
In your embrace, all illusions broken
Лишь обними, хватит с нас иллюзий,
In your embrace...
Лишь обними.
I'm here, I'm now, arrived,
Я здесь, к тебе пришел,
I fell in to your love,
Ныряю я в любовь,
I fell in to your lie eternal.
Ныряю в твою ложь без края.
I'm here, I'm now, survived,
Я здесь, пока живой,
I fell in to your love,
Ныряю я в любовь,
I fell in to your lie.
Ныряю в твою ложь.
If you didn't desire me, my world could never feel more surreal,
Если б не любила ты, мой мир не смог бы стать страной мечты,
Cos it's only you can touch me deep enough to heal.
Ведь сказала ты, что душу сможешь излечить.
And if you didn't inspire me then on my knees I would fall like rain,
Если б ты не вдохновляла, на колени бы упал дождем,
Cos it's only you can calm me, with your touch,
Ты сказала, что покой даруешь мне касанием
Your voice so softly whispering...
И шепотом.
I'm here, I'm now, arrived,
Я здесь, к тебе пришел,
I fell in to your love,
Ныряю я в любовь,
I fell in to your lie eternal.
Ныряю в твою ложь без края.
I'm here, I'm now, survived,
Я здесь, пока живой,
I fell in to your love,
Ныряю я в любовь,
I fell in to your...
Ныряю в твою...
I'm here, I'm now, arrived,
Я здесь, к тебе пришел,
I fell in to your love,
Ныряю я в любовь,
I fell in to your lie eternal.
Ныряю в твою ложь без края.
I'm here, I'm now, survived,
Я здесь, пока живой,
I fell in to your love,
Ныряю я в любовь,
I fell in to your lie
Ныряю в твою ложь.
* поэтический (эквиритмический) перевод