Spanish schoolteacher:
Учитель испанского:
WELL, NOW AFTER ALL THAT
Что ж, после всех раздумий, было бы неплохо нам сделать перерыв, верно? Мы это сделаем! Я знаю игру, в которую мы все любим играть внутри La Casa — в доме. Мы сыграем в прятки...
THINKING, WOULDN'T IT BE FINE IF
WE COULD TAKE A LITTLE TRIP? WE WILL DO IT. I
Дочь:
KNOW A GAME WE ALL LIKE TO PLAY
Я слышу себя, я где-то там... Что происходит? Папочка?
INSIDE LA CASA--THE HOUSE. WE WILL PLAY HIDE AND
Никого нет дома... Никого нет дома...
I can hear myself I'm somewhere in there... What's
Отец:
happening? DADDY?
Я думал, он умер.
Nobody's home...NOBODY'S HOME....
Где же ты?
I thought he was dead
Умер...
Where are you?
Отец (мягко): Я не был уверен, то выживу в этом ужасе...
Dead.
Никто не должен бродить по подземному миру в одиночку.
(DAUGHTER CRYING.)
(Французская песенка "Dominique")
Father: (soft)
Мама и папа:
I WASN'T SURE IF I'M GOING
Доминик-ник-ник
TO SURVIVE THIS HORROR...
В путь собрался и ушёл,
Бедный, нищий, песни он поёт,
Brother:
И на любой дороге, пути,
NO ONE SHOULD (fading) BRAVE THE
Он Бога прославляет!
UNDERWORLD ALONE.
Он Бога прославляет!
French song ("DOMINIQUE"):
Отец:
Mother and Father:
Попытайся теперь сделать следующий шаг.
S'en allait tout simplement
(Звонок)
Routier pauvre et chantant
Отец:
En tous chemins, en tous lieux
Ты очень хорошо поёшь, Энни...
Il ne parle que du bon Dieu
(Звонок)
Il ne parle que du bon Dieu
Try now to take the next step.
You sing very well Annie.
(RING.)
*отсылка к дебютному роману брата певицы Марка Данилевского "Дом листьев".