Текст и перевод песни Day In, Day Out (оригинал Peggy Lee)

День да ночь – сутки прочь (перевод Алекс из Москвы)
Day in — day out
День да ночь — сутки прочь:
That same old voodoo follows me about
Это старое проклятие вуду преследует меня.
That same old pounding in my heart, whenever I think of you
Мое сердце всё так же начинает стучать, стоит мне подумать о тебе.
And baby I think of you
Милый, я думаю о тебе
Day in and day out
День и ночь.


Day out — day in
День да ночь — сутки прочь:
I needn't tell you how my days begin
Мне не нужно говорить тебе, как начинается мой день.
When I awake I get up with a tingle
Когда я просыпаюсь, меня охватывает дрожь.
One possibility in view
Я ищу только одной возможности:
That possibility of maybe seeing you
Возможности увидеть тебя.


Come rain — come shine
Идет ли дождь, светит ли солнце –
I meet you and to me the day is fine
Я встречаю тебя, и для меня это прекрасный день.
Then I kiss your lips, and the pounding becomes
Потом я целую тебя в губы, и начинается этот стук:
An oceans roar, a thousand drums
Рев океана, тысяча барабанов.
Can't you see it's love
Неужели ты не понимаешь, что это любовь?
Can there be any doubt
Какие здесь могут быть сомнения,
When there it is day in — day out
Когда это длится день и ночь?

Поделиться переводом песни

Peggy Lee

Об исполнителе

Американская джазовая певица, автор песен и актриса, номинантка на «Оскар» в 1955 году.

Другие песни Peggy Lee