It's raining tacos
Льёт дождь из тако
From out of the sky
На землю с небес!
Tacos, no need to ask why
Тако! Никак без чудес!
Just open your mouth and close your eyes
Лишь рот свой открой, глаза закрой!
It's raining tacos
Льёт дождь из тако!
It's raining tacos
Льёт дождь из тако
Out in the street
На улицах здесь!
Tacos, all you can eat
Тако! Можно всё есть!
Lettuce and shells
Зелень, лаваш,
Cheese and meat
Сыр и фарш!
It's raining tacos!
Льёт дождь из тако!
Yum, yum, yum, yum, yumidy yum
Ням, ням, ням, ням, ня-ня-ням, ням!
It's like a dream
Сон наяву!
Yum, yum, yum, yum, yumidy yum
Ням, ням, ням, ням, ня-ня-ням, ням!
Bring your sour cream
Лей сметану всю!
Shell, meat, lettuce, cheese
Корж, фарш, зелень, сыр!
Shell, meat, lettuce, cheese
Корж, фарш, зелень, сыр!
Shell meat cheese (cheese, cheese, cheese, cheese)
Корж, фарш, сыр! (Сыр, сыр, сыр, сыр)
It's raining tacos (Ooh)
Льёт дождь из тако! (У-у)
Raining tacos (Ooh)
Дождь из тако! (У-у)
Raining tacos (Ooh-ooh)
Дождь из тако! (У-у-у-у)
It's raining tacos
Льёт дождь из тако!
It's raining tacos (Ooh)
Льёт дождь из тако! (У-у)
Raining tacos (Ooh)
Дождь из тако! (У-у)
Raining tacos
Дождь из тако!
(Shells, meat, lettuce, cheese)
(Корж, фарш, зелень, сыр!)
It's raining tacos
Льёт дождь из тако!
(Shells, meat, lettuce, Ch-ch-ch-ch-ch-ch-ch-ch)
(Корж, фарш, зелень, сы-сы-сы-сы-сы-сы-сы-сы)
It's raining tacos
Льёт дождь из тако!
* – поэтический (эквиритмический) перевод.