Текст и перевод песни Tabú (оригинал Pablo Alboran)

Табу (перевод Emil)
[Verso 1]
[Куплет 1]
¿De qué está hecho tu corazón?
Из чего сделано твое сердце?
Dime que no está vacío
Скажи, что оно не пустое,
Que yo tengo el mío lleno de ilusiones contigo
Потому что мое наполнено мечтами о тебе.
Tick tock, we took it too far
Тик-так, мы зашли слишком далеко,
Don't wanna say goodbye
Я не хочу прощаться.
Stop killing our fire (our fire)
Перестать убивать нашу страсть,
Time is running out
Время на исходе.
How could you do this to us, we were flying?
Как ты мог так поступить с нами, ведь мы летали?
[Pre-Chorus]
[Переход]
Si no puedo borrar las estrellas
Если я не могу стереть звезды,
No me pidas que olvide tu huella
Не проси меня забыть тебя.
[Coro]
[Припев]
I die every night and everyday
Я умираю каждую ночь и каждый день,
Crying my way to the moon
Оплакивая свой путь на луну.
How come there is no other way?
Почему же нет другого пути?
I don't wanna live without you
Я не хочу жить без тебя.
Te busco en cada amanecer
Я ищу тебя в каждом рассвете,
Y en el último rayo de luz
И в последних лучах света.
Desarmo mi cuerpo otra vez
Я снова усмиряю свое тело,
Me invento un nuevo tabú
Я придумываю новое табу.
[Verso 2]
[Куплет 2]
What can I do to take us back
Как мне вернуть все назад,
Back to the very beginning
Вернуться в самое начало,
When only your eyes could see mine
Когда ты смотрел мне в глаза,
Remember that?
Помнишь?
Tic tac, suena el reloj
Тик-так, идут часы,
Llega el adiós
Пора прощаться.
Socorro, no tengo bengalas
Помогите, у меня нет бенгальских огней.
Si no queda amor
Если нет любви, тогда
Dime qué siento entre el pecho y las alas
Скажи, что я чувствую между грудью и крыльями?
[Pre-Chorus]
[Переход]
No, I don't wanna leave it behind us
Нет, я не хочу оставлять все позади,
'Cause my love, I can't do this without you
Потому что, любимый, я не могу без тебя.
[Coro]
[Припев]
Te busco en cada amanecer
Я ищу тебя в каждом рассвете,
Y en el último rayo de luz
И в последних лучах света,
Desarmo mi cuerpo otra vez
Я снова усмиряю свое тело,
Me invento un nuevo tabú
Я придумываю новое табу.
I die every night and every day (every day)
Я умираю каждую ночь и каждый день (каждый день),
Staring you down from the moon
Я наблюдаю за тобой с луны.
Just tell me that you're on the way
Просто скажи, что ты уже в пути,
Only you can break the taboo
Только ты можешь нарушить это табу.
Te busco en cada amanecer
Я ищу тебя в каждом рассвете,
Y en el último rayo de luz
И в последних лучах света,
Desarmo mi cuerpo otra vez
Я снова усмиряю свое тело,
Me invento un nuevo tabú
Я придумываю новое табу.
I die every night and every day
Я умираю каждую ночь и каждый день,
Staring you down from the moon
Я наблюдаю за тобой с луны.
Just tell me that you're on the way
Просто скажи, что ты уже в пути,
Only you can break the taboo
Только ты можешь нарушить это табу.
Only you can break the taboo
Только ты можешь нарушить это табу.

Поделиться переводом песни

Pablo Alboran

Об исполнителе

Испанский певец и композитор, сын испанского архитектора Сальвадора Морено де Альборан Перальта и француженки Элены Феррандис Мартинес. Он также являе... Читать далее

Другие песни Pablo Alboran