Still, der Gesang des Abschieds
Тише, прощальная песнь,
Leise, die Tränen der Nacht
Успокойтесь, слёзы ночи.
Kalt ist der Wind, die Trauer beginnt
С ледяным ветром наступает скорбь,
Der Winter erwacht
Пробуждается зима.
Schweige nun, banges Sehnen
Умолкни, тревожная тоска,
Schweige und klag nicht dein Leid
Молчи и не сетуй на печаль.
Trauer vergeht, vom Winde verweht
Горе пройдет, ветром унесёт,
Erinnerung bleibt
Останутся лишь воспоминания.
Wir sehn uns wieder, gewiss irgendwann
Мы увидимся вновь, когда-нибудь непременно,
In meinen Träumen sind wir zusamm'
В моих снах мы всегда вместе,
Und eines Tages folge ich dir
И одним прекрасным днём я последую за тобой.
Wir seh'n uns wieder, weit weg von hier
Мы увидимся снова, далёко отсюда,
Wir seh'n uns wieder, ich folge dir
Мы увидимся снова, я следую за тобой.
Möge das Glück erinnern
Может счастье вспомнит
Seine Versprechen bewahr'n
И выполнит своё обещание,
Hält es sein Wort, so holt es mich fort
Сдержит слово, и оно гонит меня вперёд
Und in deinen Arm
И в твои объятия.
Wir sehn uns wieder, gewiss irgendwann
Мы увидимся вновь, когда-нибудь непременно,
In meinen Träumen sind wir zusamm'
В моих снах мы всегда вместе,
Und eines Tages folge ich dir
И одним прекрасным днём я последую за тобой.
Wir seh'n uns wieder, weit weg von hier
Мы увидимся снова, далёко отсюда...
Wir sehn uns wieder, gewiss irgendwann
Мы увидимся вновь, когда-нибудь непременно,
In meinen Träumen sind wir zusamm'
В моих снах мы всегда вместе,
Und eines Tages folge ich dir
И одним прекрасным днём я последую за тобой.
Wir seh'n uns wieder, weit weg von hier
Мы увидимся снова, далёко отсюда,
Wir seh'n uns wieder, ich folge dir
Мы увидимся снова, я следую за тобой.