Текст и перевод песни À Boire! (оригинал Notre-Dame De Paris (мюзикл))

Пить! (перевод Julie P)
[La foule:]
[Толпа:]
Bossu! Boiteux! Borgne! Violeur!
Горбун! Хромой! Кривой! Нарушитель!
Sonneur de cloches de Malheur!
Звонарь колоколов Беды!
[Frollo:]
[Фролло:]
Priez pour lui, pauvre pêcheur,
Молитесь за него, бедного грешника,
Ayez pitié de lui, Seigneur
Сжалься над ним, Господи
[Quasimodo:]
[Квазимодо:]
Pitié pour le pauvre Quasimodo
Сжальтесь над бедным Квазимодо,
Qui porte déjа sur son dos
Несущим на спине
Tous les malheurs du monde
Все беды мира,
Et qui ne vous demande
Молящим вас всего лишь
Qu'une goutte d'eau
О капле воды
Pitié, badauds,
Сжальтесь, зеваки,
Pour votre bedeau,
Над вашим церковным сторожем,
Une goutte d'eau
Каплю воды
Pour Quasimodo!
Для Квазимодо!
À boire! Donnez-moi а boire!
Пить! Дайте мне пить!
À boire! À boire! Donnez-moi а boire!
Пить! Пить! Дайте мне пить!
*исполняет Garou

Поделиться переводом песни

Другие песни Notre-Dame De Paris (мюзикл)