Текст и перевод песни Fish Out of Water (оригинал Nicola Roberts)

Рыбка без воды (перевод DD)
I'm a day, a day without a night
Я как день, день без ночи,
I'm a day, a day without a night
Я как день, день без ночи...
You're my childhood sweetheart
Ты моя детская любовь,
Every day I dream of you
Я мечтаю о тебе каждый день,
Now we're living apart
Теперь мы живем далеко друг от друга,
You took a part of me with you
И ты забрал с собой частичку меня...
And since I'm not doing you
С тех пор, как ты уехал,
They're finding things for me to do
Меня пытаются отвлечь разными делами,
But you're my childhood sweetheart
Но ты был моей первой любовью,
You took a part of me with you
И ты забрал частичку меня с собой...
So what happens now?
Так что же произошло?
You're turning down your volume
Ты убавил свою громкость,
Am I supposed to start a new?
Неужели я должна начать все с начала?
So what happens now?
Так что же произошло?
You're turning down your volume
Ты убавил свою громкость,
I'm tired of jumping through your hoops
Я устала прыгать через твои обручи...
[Chorus:]
[Припев:]
I'm a day without a night (a day without a night)
Я как день без ночи (день без ночи)
A fish out of water
Рыбка без воды,
Now you've left me and it's like a
Теперь ты оставил меня и все это как
La-la-la-lullaby
Ко-ко-ко-колыбельная...
[x2]
[x2]
You're my childhood sweetheart
Ты моя детская любовь,
The one I chased for so many years
Тот, за кем я гналась долгие годы.
Feels like you've got your hands locked
Мне кажется, что ты закрыл своими руками
Over my lips and ears
Мои губы и уши.
All those lovely words sang turn into frustrated tears
Все пропетые нежные слова превратились в слезы разочарования,
But you're my childhood sweetheart
Но ты моя первая любовь,
I'll chase you, yeah, I'll chase you, I'll chase you
И я буду гнаться, да, гнаться за тобой...
So what happens now?
Так что же произошло?
You're turning down your volume
Ты убавил свою громкость,
Am I supposed to start a new?
Неужели я должна начать все с начала?
So what happens now?
Так что же произошло?
You're turning down your volume
Ты убавил свою громкость,
I'm tired of jumping through your hoops
Я устала прыгать через твои обручи...
The clock stucks 12 and you, you just slipped away
Часы бьют 12, и ты ускользаешь.
And all I ever knew, told me I couldn't play
Я знаю, что больше не могу играть в эти игры,
So what am I to do find another game?
Так что же мне делать - найти себе другие?
You've made me all that I became, I really want you to back again
Ты сделал меня той, кто я есть, и я очень хочу, чтобы ты вернулся...
I'm a day without a night (a day without a night)
Я как день без ночи (день без ночи)
A fish out of water
Рыбка без воды
Music...you are my life
Музыка... ты моя жизнь,
I can't handle a goodbye
И я не могу сказать тебе прощай...
[Chorus]
[Припев]
Even if I have to go alone
Даже если мне придется пойти дальше одной,
I'd rather then let you go
Я лучше отпущу тебя
So I'll face the road unknown
И встречусь лицом к лицу с неизвестностью...

Поделиться переводом песни

Nicola Roberts

Об исполнителе

Британская певица, автор песен, актриса, модель и предприниматель. Известность пришла к Робертс в 2002 году после того, как она стала участницей женск... Читать далее

Другие песни Nicola Roberts