Текст и перевод песни Abschied (оригинал Nico)

Прощание (перевод Psychea)
Seinem Geiste bekenne ich mich
Душе его я поведаю обо всем...
Ein Sehnen verzehret sein schönes Gesicht
Прекрасный лик омрачен горем.
Das ermattet von Gute beschattet allmächtig ist
Быть всесильным, не зная добра - так утомительно...
Sein Körper bewegt sich nicht
Тело неподвижно.
Im Traume sich endlich sein Zwingen vergisst
Только во сне мы освобождаемся от цепей...
Den heulenden Jubel erkenne jch nicht
Мне теперь не до радостных песен -
Der Mir den heiligen Frieden zerbricht
Его священный покой убивает меня:
Sein schweigender Mund, seine schlafende Brust
Безмолвные уста, спящее тело -
Harren zartlich der süssen Lust
И нарастающее тревожно-сладкое желание...
Sein Körper bewegt sich nicht
Тело неподвижно.
Im Traume sich endlich sein Zwingen vergisst
Только во сне мы освобождаемся от цепей...

Поделиться переводом песни

Nico

Об исполнителе

Немецкая певица, композитор, автор песен, поэт, фотомодель и актриса. Получила известность, исполнив эпизодическую роль в фильме Федерико Феллини «Сла... Читать далее

Другие песни Nico