[Nicki Minaj aka "Roman Zolanski":]
[Nicki Minaj, она же "Roman Zolanski":]
I am not Jasmine, I am Aladdin
Я не Жасмин, я Аладдин,
So far ahead, these bums is lagging
Я далеко впереди, а эти недоумки тащатся за мной,
See me in that new thing,
Я опять изобретаю что-то новое,
Bums is gagging
Что этим недоумкам не по зубам!
I'm starting to feel like a dungeon dragon
Я чувствую себя, как дракон в подземелье,
1Raah, raah, like a dungeon dragon
Ррр, ррр, как дракон в подземелье.
I'm starting to feel like a dungeon dragon
Я чувствую себя, как дракон в подземелье
Look at my show footage,
Посмотрите видео с моего концерта –
how these girls be spazzin'
Как все эти девчонки сходят с ума!
So fuck I look like
Так что, блин, стала бы я
Getting back to a has-been?
Срываться на бывшей знаменитости?
2Yeah, I said it, has-been,
Да, именно бывшей –
Hang it up, flatscreen
Повесь себе домой плазменный плоский экран,
3Plasma, hey Nicki, hey Nicki, asthma
"Эй, Ники, Ники!" Если у вас астма,
I got the pumps,
То у меня найдется ингалятор,
It ain't got medicine
Но это лекарство уже не поможет.
I got bars, sentencing
Такт за тактом я объявляю приговор.
I'm a bad bitch, I'm a cunt
Я плохая девчонка, просто с*ка,
And I'll kick that ho, punt
Я пну эту телку: один удар – и готово,
Forced trauma, blunt
Травма, нанесенная тупым предметом.
You play the back,
Ты будешь выступать на задворках,
Bitch, I'm in the front
С*ка, а я в центре сцены.
You need a job, this ain't cutting it
Тебе нужна работа, но это оправдание уже не прокатит!
Nicki Minaj is who you ain't fucking with
С Nicki Minaj ты и рядом не валялась,
You lil' Fraggle Rock,
Ты, коротышка Fraggle Rock,
I beat you with a pad-a-lock
Я прихлопну тебя даже дверным замком.
4I am a movie, camera block
Камера следует за мной,
You outta work,
А ты должна еще упорно поработать для этого.
I know it's tough
Я знаю, это тяжело,
But enough is enough
Но я сказала "хватит", значит, хватит.
Raah, raah, like a dungeon dragon
Ррр, ррр, как дракон в подземелье!
Raah, raah, raah, like a dungeon dragon
Ррр, ррр, как дракон в подземелье!
Raah, raah, raah, like a dungeon dragon
Ррр, ррр, как дракон в подземелье!
Like a dungeon dragon, like a dungeon dragon
Как дракон в подземелье, как дракон в подземелье.
I ain't into S&M, but my whip's off the chain
Я не фанат садо-мазо, но моя машина сорвалась с цепи,
A little drop of candy paint drips off the frame
Ее капот выкрашен в яркие кислотные цвета,
Twisted-ass mind,
Это потому, что у меня чертовски замороченные мозги,
Got a pretzel for a brain
Свернувшиеся в крендель.
An eraser for a head, fucking pencil for a frame
В моей голове одновременно работают карандаш и ластик,
You don't like it
А если тебя это не устраивает –
Then peel off, bitch
Жми на газ и кати восвояси, с*ка.
Every last woman on Earth I'll kill off,
Да если б даже все остальные женщины вымерли,
and I still wouldn't fuck you, slut
Я бы все равно не лег с тобой в постель, потаскушка.
So wipe the smile on your grill off
Так что сотри эту улыбку со своей решетки радиатора.
I swear to God I'll piss a Happy Meal off
Я клянусь, я способен разозлить даже Happy Meal
5Get the wheels turning, spin, and wheel off
Заводись, набирай скорость и уматывай отсюда,
Snap the axle in half, bust the tie-rod
А не то ось вместе с рулевой тягой могут ведь и выйти из строя!
Quit hollering "Why, God?"
И прекрати причитать: "Господи, за что?"
He ain't got shit to do with it
Бог тут ни при чем.
Bygones'll never be bygones,
Нет не "давай забудем прошлое",
So won't be finished swallowing my wad
Так что глотать ты не перестанешь,
I ain't finished blowing it, nice bra
Пока я не перестану давать. Кстати, классный лифчик,
Hope it'll fit a tough titty, bitch,
Надеюсь, тебе в нем не приходится туго,
Life's hard
Да, жизнь вообще тяжела.
6I swear to God, life is a dumb blond white broad
Я клянусь Богом, жизнь – просто тупая блондинка
With fake tits and a bad dye job
С фальшивыми сис*ками и плохо прокрашенными волосами,
Who just spit in my fucking face
Которая лишь плюет мне в лицо,
And called me a fucking tightwad
Называя чертовым скрягой.
So finally I broke down and bought her an iPod
В конце концов я не выдержал и купил ей iPod,
And caught her stealing my music,
А потом обнаружил, что она крадет мою музыку,
So I tied her arms and legs to the bed
Тогда я привязал ее к кровати за руки и за ноги,
Set up the camera and pissed twice on her
Поставил камеру и дважды пописал на нее.
Look, two pees and a tripod!
Смотрите: две лужи и треножник!
7The moral to the story is,
Мораль сей истории такова:
Life's treating you like dry sod?
Если жизнь обращается с тобой, как с куском грязи,
Kick it back in its face, my God
Отбей эту грязь пинком ей в лицо. О господи,
It's Shady and Nicki Minaj,
Да это Shady и Nicki Minaj!
You might find the sight quite odd
Возможно, такой союз покажется странным,
But don't ask why, bitch
Но не спрашивайте "Почему?", блин,
(Ask why not)
Задумайтесь, почему бы и нет?
The world-world is my punching bag and
Весь мир для меня – боксерская груша.
If I'm garbage, you're a bunch of maggots
И если я – мусор, то вы – черви, которые им питаются.
Make that face, go on, scrunch it up at me
Сострой гримасу, давай, скриви лицо при виде меня.
Show me the target so I can lunge and attack it
Покажи мне цель, и я атакую ее,
Like a, raah, raah, like a dungeon dragon
Как дракон в пещере, ррр, ррр,
You fell off, off, they musta bumped your wagon
В твой фургончик кто-то врезался, ты не удержался и выпал,
You musta went off the back,
Ты, должно быть, рассержен?
I'm 'bout to go off the deep end
Ещё чуть-чуть - и я выйду из себя:
I told you to stay in your lane,
Я же говорил тебе оставаться в твоем ряду,
You just jumped in traffic
Но ты полез туда, где наиболее оживленное движение!
[ Nicki Minaj:]
[Nicki Minaj:]
Is this the thanks that I get for putting you bitches on?
И это – благодарность за то, что я вывела вас в люди?
Is it my fault that all of you bitches gone?
Разве это я виновата в том, что вы, суки, выдохлись?
Shoulda sent a thank-you note,
Могла бы хоть послать открытку со словами благодарности,
You little ho
Ты, маленькая шл*шка!
Now I'mma wrap your coffin with a bow
А теперь я вынуждена повязывать бантик на твой гроб.
"Nicki, she's just mad cause you took the spot"
"Ники, она просто в ярости оттого, что ты заняла ее место!"
Word, that bitch mad cause I took the spot?
Погодите, эта тварь в ярости от того, что я заняла место?
Well, bitch, if you ain't shitting,
Знаешь, дорогуша, или ты садишься на горшок,
Then get off the pot
Или уступи другим!
Got some niggas out in Brooklyn
У меня есть пара черных приятелей в Бруклине,
That'll off your top
Они легко замочат твоих парней -
I hear them mumbling, I hear the cackling
Я уже слышу их униженное кудахтанье и чириканье,
I got 'em scared, shook, panicking
Я напугаю их, повергну в шок, они будут паниковать,
Overseas, church, Vatican
Убегут за океан просить убежища в Ватикане.
You at a standstill, mannequin
Ты бездействуешь, как манекен.
You wanna sleep on me? Overnight?
Думаешь, что разберешься со мной завтра, на свежую голову?
I'm the motherfucking boss, overwrite
Нет, я как чертов строгий босс, заставлю переписать жалобу.
And when I pull up, vroom, motorbike
И когда я притормаживаю на своем байке – врууум,
Now all my niggas getting buck, overbite
Все мои черные братья готовы вступить в драку
I see them dusty-ass Filas, Levi's
С твоей бандой в олдскульных Levi's и пыльных кроссовках Fila.
Raggedy Ann, holes in your knee-highs
А вот и сама потрепанная Энн с дырками в полосатых гольфах!
8I call the play, now do you see why?
Я здесь задаю тон, теперь понятно, почему?
These bitches calling me Manning Eli
Эти девки называют меня Manning Eli,
Manning Eli, these bitches calling me Manning Eli!!
Manning Eli, они называют меня Manning Eli!
9All you lil' faggots can suck it,
Вы все, низкорослые педики, отсосите!
No homo
Нет, я не имел в виду гомосексуальные штучки,
But I'mma stick it to 'em like refrigerator magnets
Но я приклеюсь к вам, как магнит на холодильник,
And I'm crooked enough
Я настолько неправильный,
To make straitjackets bend
Что даже смирительная рубашка со мной свихнется.
Yeah, look who's back again, bitch, keep acting as if
Смотрите, кто вернулся, с*ки, продолжайте притворяться
You had the same passion that I have, yeah, right
Что вы полны энтузиазма, как и я, да.
Still hungry, my ass,
Я все так же голоден,
You assdicks had gastric bypass
А вы, муд*чьё, будто сделали себе операцию на желудке.
10Ain't hot enough to set fire to dry grass
Вы не в прериях, и вам не поможет даже костер.
11And 'bout as violent as hair on eyelids (eyelash!)
Вы не жестче, чем волоски на веках – словом, реснички,
12Go take a flying leap of faith off a fucking balcony
Лучше прыгайте сами со своего пъедестала,
'fore I shove a falcon wing up your fly ass
Пока я не засунул соколиное перо вам в зад**цу.
You know what time it is, so why ask?
Вы знаете, который час, так зачем спрашивать?
When Shady and Nicki's worlds clash,
Миры Shady и Nicki пересеклись –
It's (high class) meets (white trash)
Это тандем высшего сорта и "белого мусора".
Raah, raah, like a dungeon dragon
Ррр, ррр, как дракон в подземелье!
Raah, raah, raah, like a dungeon dragon
Ррр, ррр, как дракон в подземелье!
Raah, raah, raah, like a dungeon dragon
Ррр, ррр, как дракон в подземелье!
Like a dungeon dragon, like a dungeon dragon
Как дракон в подземелье, как дракон в подземелье.
Roman, Roman! Stop it, stop it!
Роман, Роман! Ну все, хватит!
You've gone mad, mad, I tell you, mad!
Ты разозлилась, говорю тебе, ты слишком разошлась!
You and this boy Slim Shady!
Ты и этот парень, Slim Shady.
What's going on? They'll lock you away!
Что происходит? Тебя упекут за решетку,
They'll put you in a jail cell! I promise!
Тебя посадят в тюрьму, если не прекратишь.
Take your mother's warning, Roman, please
Слушай, что тебе мама говорит, Роман, пожалуйста,
Back to bed! Run along! Let's go! Come on!
Иди баиньки в кроватку! Ну давай же! Пойдем!
Wash your mouth out with soap, boys
Вымойте ваши рты с мылом, мальчики.
*Псевдоним Nicki Minaj, ее альтер-эго
↑1 - Это строчка из песни Busta Rhymes
↑2 - Имеется в виду Lil' Kim'
↑3 - Hang it up может означать не только "повесить", но и "повеситься", "свести счеты с жизнью"
↑4 – Fraggle Rock – игрушки-марионетки из детского ТВ-шоу.
↑5 - Happy Meal дословно переводится как "веселый обед"
↑6 – Игра слов: "tough titty" - здесь имеется в виду "тесен в груди", но это также может означать "не везет".
↑7 – Игра слов: есть похожее выражение "two peas in a pot" - "как две капли воды"
↑8 – Raggedy Ann (букв. "Потрепанная Энн") – тряпичная кукла, персонаж книги.
↑9 – Eli Manning – американский футболист.
↑10 – Gastric bypass surgery – "обходной желудочный анастомоз" - операция, к которой прибегают люди, желающие похудеть. В результате ее человек реже испытывает голод.
↑11 – Ср. Мао Цзэдун: "Даже одна искра способна разжечь пожар в прериях".
↑12 - Игра слов: "eyelash" - "ресница" и "I lash" - "я высмеиваю, нападаю".