Si tú supieras lo que siente mi alma
Если бы ты знала, что чувствует моя душа,
Cada vez que pienso en ti
Каждый раз, когда я думаю о тебе!
Si tú supieras como pierdo la calma
Если бы ты знала, что я теряю покой,
Cada vez que pienso en ti
Каждый раз, когда я думаю о тебе!
El sol y el mar se ven igual
Солнце и море выглядят одинаково
Cada vez que pienso en ti
Каждый раз, когда я думаю о тебе!
Tu amor me sube la moral
Твоя любовь поднимает мой боевой дух
Cada vez que pienso en ti
Каждый раз, когда я думаю о тебе!
Si quieres (si quieres)
Если хочешь (если хочешь),
Si quieres (si quieres)
Если хочешь (если хочешь),
Si quieres (si quieres)
Если хочешь (если хочешь),
Nos vamos en un viaje sin fin
Мы отправляемся в бесконечное путешествие!
Cada vez que pienso en ti
Каждый раз, когда я думаю о тебе...
Que pienso en ti
Когда я думаю о тебе!
Pienso en ti
Я думаю о тебе...
Pienso en ti
Я думаю о тебе...
Pienso en ti
Я думаю о тебе...
(en ti, en ti, en ti)
(о тебе, о тебе, о тебе)
Cada vez que pienso en ti
Каждый раз, когда я думаю о тебе!
Que pienso en ti
Когда я думаю о тебе!
Pienso en ti
Я думаю о тебе...
Pienso en ti
Я думаю о тебе...
Pienso en ti
Я думаю о тебе...
Cada vez que pienso en ti
Каждый раз, когда я думаю о тебе!
Siento que vuela mi alma
Чувствую, что моя душа летает,
y mis alas son esa mirada
И мои крылья - это тот взгляд,
Que me pone a volar bailando en la sala
Который заставляет меня летать, танцуя по комнате.
Tengo esa fotografía
У меня есть та фотография,
En mi corazón está guardada y
В моем сердце она хранится и
Desde el 2002 yo quedé enamorada
С 2002 года я была влюблена.
3 Bailándome así, si
Танцуешь вот так, да,
Bajo el cielo azul
Под голубым небом,
Medallo te tiene flechada
Медалло очаровывает тебя.
4 Bailándome así, así
Танцуешь вот так,
(no-no-no, no-no-no)
(нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет)
Besando tu boca rosada
Целуя твой розовый рот!
Cada vez que pienso en ti
Каждый раз, когда я думаю о тебе!
Si quieres (si quieres)
Если хочешь (если хочешь),
Yo voy a Canadá
Я приеду в Канаду!
Si quieres (si quieres)
Если хочешь (если хочешь),
Vienes a Medellín
Приезжай в Медельин!
Si quieres (si quieres)
Если хочешь (если хочешь),
Nos vamos en un viaje sin fin
Мы отправляемся в бесконечное путешествие!
Cada vez que pienso en ti
Каждый раз, когда я думаю о тебе,
Si quieres (si quieres)
Если хочешь (если хочешь),
You come to Canada
Я приеду в Канаду!
Si quieres (if you want)
Если хочешь (если хочешь),
I go to Medellín
Приезжай в Медельин!
Si quieres (si quieres)
Если хочешь (если хочешь),
Nos vamos en un viaje sin fin
Мы отправляемся в бесконечное путешествие!
Cada vez que pienso en ti
Каждый раз, когда я думаю о тебе,
Que pienso en ti
Когда я думаю о тебе,
Pienso en ti
Я думаю о тебе,
Pienso en ti
Я думаю о тебе,
Pienso en ti
Я думаю о тебе,
Nelly Cada vez que pienso en ti
Нелли, каждый раз, когда я думаю о тебе,
Que pienso en ti
Когда я думаю о тебе,
Pienso en ti
Я думаю о тебе,
Pienso en ti
Я думаю о тебе,
Pienso en ti
Я думаю о тебе,
Nelly Cada vez que pienso en ti
Нелли, каждый раз, когда я думаю о тебе...
Bueno Nelly ya sabes,
Ну, Нелли, теперь ты знаешь,
Aquí estoy en Medallo,
Я здесь, в Медалло,
Cuando quieras venir, me avisas
Когда захочешь приехать, дай мне знать,
(Cada vez que pienso en ti)
(Каждый раз, когда я думаю о тебе!)
Voy por ti a el aeropuerto, si quieres
Я заеду за тобой в аэропорт, если хочешь.
Esto acá es muy bonito, (jaja)
Здесь очень мило! (Ха-ха!)
Cada vez que pienso en ti
Каждый раз, когда я думаю о тебе...
1 - Канада - родина Нелли Фуртадо.
2 - Медельин - второй по величине (после столицы Боготы) город Колумбии, административный центр департамента Антиокия, родной город Juanes (настоящее имя - Juan Esteban Aristizábal Vásquez).
3 - Juanes и Нелли Фуртадо вместе выступали с песней "Fotografía" на церемонии Alma Awards в 2002 году.
4 - Медалло - прозвище, которое дали городу Медельин его жители.