Текст и перевод песни Ya Está Bien Así (оригинал Nek)

С меня довольно (перевод Ineya из Санкт-Петербурга)
Ya basta con tus "no", "qué se yo", dejémoslo aquí,
Хватит уже твоих "Нет" и "Откуда я знаю?", прекратим это здесь,
Ya basta de "no sé", "ya veré", ya está bien así.
Хватит уже "Не знаю", "Посмотрим", с меня довольно.
De cómo serás, de aquello que harás,
Как тебе выглядеть, как поступить,
Si no hablo jamás es porque te respeto,
Если я этого не говорю, так это потому, что я уважаю тебя,
En cambio tú no, tú siempre criticas lo que hago,
А ты же – нет, ты всегда критикуешь все, что я делаю,
Si hablo o si me callo.
Неважно, говорю я или молчу.
Yo solo quiero de ti calor y pecado,
Я лишь хочу от тебя тепла и ласки
Y un lecho deshecho por ti con miles de "sí".
И чтобы ты устраивала бурю в постели, тысячу раз говоря "да".
Ya basta con tus "no", "qué se yo", dejémoslo aquí,
Хватит уже твоих "Нет" и "Откуда я знаю?", прекратим это здесь,
Ya basta de "no sé", "ya veré" ya está bien así.
Хватит уже "Не знаю", "Посмотрим", с меня довольно.
Si todo lo das, si no tienes más,
Ели ты отдаешь все, и у тебя больше нет ничего,
No te estoy pidiendo que sea perfecto,
Я не прошу тебя быть идеальной,
Quisiera, eso sí, una hora que una
Я бы, конечно, хотел, чтобы время объединяло нас,
Y no divida por pedir la luna.
А не разделяло из-за того, что ты требуешь луну с неба.
Ahora veamos quién es, quién sigue, quién cede,
Давай сейчас разберемся, кто наступает, а кто сдается,
Veamos quién deja esto aquí,
Давай разберемся, кто все бросит здесь,
Ya está bien así.
Потому что с меня довольно.
Ya basta con tus "no", "qué se yo", dejémoslo aquí,
Хватит уже твоих "Нет" и "Откуда я знаю?", оставим их здесь,
Ya basta de "no sé", "ya veré" ya está bien así.
Хватит уже "Не знаю", "Посмотрим", с меня довольно.
Yo solo quiero de ti calor y pecado,
Я лишь хочу от тебя тепла и ласки
Y un lecho deshecho por ti, ya está bien así.
И чтобы ты устраивала бурю в постели; с меня довольно.
Dejémoslo aquí, ya está bien así.
Прекратим это здесь, с меня довольно.
Ya basta con tus "no", "qué se yo", dejémoslo aquí,
Хватит уже твоих "Нет" и "Откуда я знаю?", прекратим это здесь,
Ya basta de "no sé", "ya veré" ya está bien así.
Хватит уже "Не знаю", "Посмотрим", с меня уже довольно.

Поделиться переводом песни

Nek

Об исполнителе

Итальянский певец, композитор и музыкант в стиле рок и поп.

Другие песни Nek