Tutti abbracciati
Мы в обнимку,
con la mia schiena sul freno a mano
Я – спиной к ручному тормозу.
faccia di luna è un mandarino
Луна похожа на мандарин,
sul finestrino
Что светит нам в окошко.
siamo qui a far l'amore in campagna
Мы здесь, на свежем воздухе, предаёмся плотским утехам,
la macchina ci stressa un pò
Машина, конечно, немного разочаровывает,
ma altro non ho
Но других вариантов у меня нет.
Facciamo un week-end
Давай устроим уикэнд,
da soli io e te
Только ты и я,
le chiavi di casa problema non c'è
Ключи от дома – не проблема.
un tosto week-end
Сейчас выходные,
due giorni per noi
У нас с тобой только два дня.
scommetto che a letto una favola sei
Бьюсь об заклад – в постели ты просто сказка,
due birre non più
По две бутылки пива – и не более,
e niente TV
И никакого TV.
Mezzi spogliati
Мы полураздеты,
lo stereo a mille
Звучит громкая музыка,
buca le stelle
Под бездонным звёздным небом
1da come balli
Ты танцуешь,
mani sui fianchi
Держа руки на бёдрах.
ti ho nella pelle
Я чувствую тебя своей кожей,
poi non mi vuoi
Возможно, в тебе нет желания,
ci può vedere qualcuno
Потому что ты боишься, что нас может кто-то увидеть.
mi giro intorno e tu mi spingi giù
Я осматриваюсь, но тут ты толкаешь меня вниз
e cadi su me
И падаешь сверху.
Facciamo un week -end
Давай устроим уикэнд,
da soli io e te
Только ты и я,
due giorni che sia sempre notte vorrei
Два дня, которые мне хотелось бы превратить в две длинные ночи.
finora non so
Я пока что тебя
se intera tu sei
Совсем не знаю,
ti scopro a pezzetti sei un puzzle per me
Собираю по кусочкам, словно мозаику.
un tosto week-end
Сейчас выходные,
scassando lo swatch
Как бы мне хотелось, чтобы часы сломались!
immagina un pò
Представь себе это...
s'è fatto tardi torniamo
Уже поздно, пора возвращаться.
e sabato già è andato via
Суббота уже прошла,
ma non la mia idea
Но только не моя идея...
di fare un week-end
...устроить выходной
da soli io e te
Только для нас с тобой...
io fino a dir basta l'amore farei
Но хватит заниматься любовью,
le foto dei miei giriamole dai
Давай посмотрим фото:
tu esci di doccia coi piedi sui miei
Вот ты выходишь из душа...
Sognando un week-end
Давай помечтаем о следующих выходных.
il primo con te
Но сначала мы,
guidando tra i sassi
Пробираясь по камням,
torniamo in città
Вернёмся в город.
un tosto week-end
Сейчас выходные,
due giorni per noi
Два дня только для нас,
mi credi è una fissa proviamoci dai
Думаю, нам стоит повторить –
Facciamo un week-end
Давай устроим уикэнд,
un tosto week-end
Скоро выходные,
il nostro week-end
Наш уикэнд.