Главная > Переводы песен > 'N Sync > Just Don't Tell Me That

Текст и перевод песни Just Don't Tell Me That (оригинал 'N Sync)

Даже не говори мне (перевод Алекс из Москвы)
Oh oh, no no, alright
О, о, нет, нет, да...


You like to be seen
Ты любишь быть на виду
At every party at the Playboy Mansion
На каждой вечеринке в особняке "Плейбоя". 1
Fun, sad
Весело, грустно —
I know I gotta draw the line
Я понимаю, что должен провести между этим черту.
You wanna be in the flashes of light
Ты хочешь быть в лучах света,
Holding me tight
Крепко обнимая меня.
With your phony laugh
По твоему фальшивому смеху
I guess you gotta be photographed
Я догадываюсь, что сейчас тебя будут фотографировать.


You can say it's real
Ты можешь сказать, что это по-настоящему,
But I know where's it's at
Но я знаю, что к чему.


Just don't tell me that
Даже не говори мне,
You were gonna love me
Что ты будешь любить меня.
I don't wanna hear it, baby
Я не хочу этого слышать, детка.
You don't gotta tell me that
Тебе не нужно говорить мне этого.
It's gonna be your last lie
Это будет твоя последняя ложь.
No baby, I won't go for that
Нет, детка, я не куплюсь на это.
Even if you did say
Даже если ты скажешь,
You were gonna be there
Что собираешься быть со мной,
I don't want you back
Я не хочу, чтобы ты вернулась,
Cause it's not about love
Потому что любовь тут не при чём.
Just don't tell me that...
Даже не говори мне...


You like to drive in my Jag
Ты любишь кататься на моем "Ягуаре" 2
And spend, every dollar of my credit, baby
И тратить каждый доллар с моей кредитки, детка.
Guess what hit me with your golden eye
Угадай, чем сразили меня твои золотые глаза?
I guess you wanna be part of the ride
Мне кажется, ты хочешь быть частью этой движухи,
Live with the night
Жить ночной жизнью,
But I've seen it through
Но я вижу тебя насквозь.
I've had enough of being close to you
С меня достаточно твоей близости.


You can say it's real
Ты можешь сказать, что это по-настоящему,
But I know where it's at
Но я знаю, что к чему.


Just don't tell me that
Даже не говори мне,
You were gonna love me
Что будешь любить меня.
I don't wanna hear it, baby
Я не хочу этого слышать, детка.
You don't have tell me that
Тебе не нужно говорить мне этого.
It's gonna be your last lie
Это будет твоя последняя ложь.
No baby, I won't go for that
Нет, детка, я не куплюсь на это.
Even if you did say
Даже если ты скажешь,
You were gonna be there
Что собираешься быть со мной,
I don't want you back
Я не хочу, чтобы ты вернулась,
Cause it's not about love
Потому что любовь тут не при чём.
Just dont tell me that...
Даже не говори мне...


No, no
Нет, нет,
It's not about love
Любовь тут не при чём.
No, no
Нет, нет,
You wanna be in the flashes of light
Ты хочешь быть в лучах света,
Holding me tight
Крепко обнимая меня.
Girl, it's all up to you
Девочка, всё дело в тебе,
But whatever you do
Но, что бы ты ни делала,
I don't wanna hear it
Я не хочу этого слышать.


You're not gonna love me
Ты не будешь любить меня,
I won't go for that
Я не куплюсь на это.
It just won't happen
Этого не случится,
Even if you say
Даже если ты скажешь,
You were gonna be there
Что собираешься быть со мной,
I don't want you back
Я не хочу, чтобы ты вернулась,
Cause it's not about love
Потому что любовь тут не при чём.


Just don't tell me that
Даже не говори мне,
You were gonna love me
Что ты будешь любить меня.
I don't wanna hear it, baby
Я не хочу этого слышать, детка.
You don't gotta tell me that
Тебе не нужно говорить мне этого.
It's gonna be your last lie
Это будет твоя последняя ложь.
No baby, I won't go for that
Нет, детка, я не куплюсь на это.
Even if you did say
Даже если ты скажешь,
You were gonna be there
Что собираешься быть со мной,
I don't want you back
Я не хочу, чтобы ты вернулась,
Cause it's not about love
Потому что любовь тут не при чём.
Just dont tell me that...
Даже не говори мне...





1 — The Playboy Mansion — дом основателя журнала Playboy Хью Хефнера.

2 — Jaguar Cars Ltd. — британская автомобилестроительная компания, специализирующаяся на производстве автомобилей класса "люкс".

Поделиться переводом песни

'N Sync

Об исполнителе

Американский бой-бэнд из города Орландо, который достиг оглушительного успеха на американском музыкальном рынке в конце 1990-х гг.

Другие песни 'N Sync