You can't expect to see him and survive
Тебе не стоит рассчитывать, что увидишь его и выживешь.
You'll swallow his tongue of thorns
Ты проглотишь его колючий язык.
His mouth, dripping with flies
Его рот полон мух
In his glorious kingdom of fire
В его славном царстве огня.
But I believe he wept
Но я верю, что он плакал.
I will make them all lie down
Я их всех уложу
Down where hope lies dying
На землю, где умирает надежда.
With lust, you're kicking mankind to death
С вожделением ты забиваешь насмерть человечество.
We live and die without hope
Мы живем и умираем без надежды.
You tramp us down in a river of death
Ты завел нас в реку смерти.
As I stand here now, my heart is black
Итак, я стою здесь, и моё сердце черно.
I don't want to die a lonely man
Я не хочу умирать одиноким.
This is a weary hour
Какой утомительный час.
This is a weary hour
Какой утомительный час.
The Cry of Mankind
Плач человечества* (перевод Рустам из Санкт-Петербурга)
You can't expect to see him and survive
Не стоит думать, что его, увидев, будешь жить.
You'll swallow his tongue of thorns
Язык его колючий вам придется проглотить.
His mouth, dripping with flies
Его рот полон мух
In his glorious kingdom of fire
В его царстве огня.
But I believe he wept
Но плакал он навзрыд тогда, и в это верю я.
I will make them all lie down
На землю их всех уложу,
Down where hope lies dying
С надеждой умирать.
With lust, you're kicking mankind to death
Со страстью будешь всех людей до смерти забивать.
We live and die without hope
Живем мы без надежды, и без нее умрем.
You tramp us down in a river of death
Завел нас в реку смерти ты. Мы участь свою ждем.
As I stand here now, my heart is black
И сердце почернело вмиг, как стал я там стоять.
I don't want to die a lonely man
А одиноким не хочу, пойми, я умирать.
This is a weary hour
Ну, сколько еще ждать!?!?
This is a weary hour
Ну, сколько еще ждать!?!?
* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации