Heiß brennt das blaue Feuer
Горячо обжигает голубой огонёк
Im dunklen Licht
В мрачном свете,
Du kommst mir näher
Ты подходишь ко мне
Immer näher Stück für Stück
Всё ближе, шаг за шагом...
Weiß Gott Du brauchst ihn nicht
Видит Бог, тебе не нужно
Den Zierrat andrer Weiber
Украшать себя, как делают другие женщины.
Nichts steht dir besser
Ничто не идёт тебе лучше,
Als des Kaisers neue Kleider
Как новое платье короля*.
Nicht nur Deine Hand
И не только рука твоя
Hat mein Gesicht berührt
Коснулась моего лица,
Statt nur einem Wunsch
Вместо одного желания
Werden Tausende erfüllt
Исполнились тысячи.
Durch unser Fleisch und Blut
Через нашу плоть и кровь
Fließt die Zauberkraft
Протекает волшебная сила,
Die aus meiner Seele
Что делает из моей души
Einen wahren König macht
Истинного короля.
Wohin der Weg auch immer geht
Куда бы нас дорога не привела,
Wie weit das Lebensrad sich dreht
Как бы далеко колесо жизни не укатилось,
Nichts auf dieser Welt ich lieber bin
Нет ничего дороже в этом мире для меня,
Als der Diener meiner Königin
Кроме как служения моей королеве.
*имеется в виду нагота (по мотивам сказки Г.Х. Андерсена "Голый король")