Текст и перевод песни Gonna Buy Me a Dog (оригинал Monkees, The)

Куплю себе собаку
Now?
Теперь...
You know my girl now?
Ты знаешь, моя девушка...
No?
Нет?
You know my girl just called me up
Знаешь, мне только что позвонила моя девушка
And she woke me from my sleep
И разбудила меня.
You should have heard the things she said
Если бы вы слышали, что она сказала!
You know she hurt my feelings deep
Знаете, она глубоко ранила мои чувства!..
I'm gonna buy me a dog
Я куплю себе собаку.
A dog? A dog
Собаку? Да, собаку!
Why? Why?
Зачем? Почему?
'Cause I need a friend now
Потому что сейчас мне нужен друг.
Babe, you need all the friends
Малыш, тебе нужны друзья, чем больше,
You can get, I'm tellin' you
Тем лучше, говорю же тебе!
I'm gonna buy me a dog
Я куплю себе собаку,
My girl, my girl, don't love me no how
Моя детка меня больше не любит...
Don't ruin my song man
Не порть мне песню, друг,
It's the only song I have
Это моя единственная песня.
It was ruined when it was wrote
Её испортили, едва успев написать.
Uh, where's the verse?
Где же текст?
She used to bring me my, my newspaper
Раньше она приносила мне газету,
You don't even know where it's at
Ведь я даже не знал, где та лежит,
'Cause she knew where it was at
А она - знала.
She used to keep me so contented
С ней я всегда был доволен,
But I can teach a dog to do that
Но я могу и собаку этому научить.
I'm gonna buy me a dog
Я куплю себе собаку.
You couldn't teach a dog to do that
Собаку невозможно этому научить,
You can only train elephants
Дрессировать можно только слонов,
'Cause I need a friend now
А мне сейчас нужен друг,
I need a friend now, now, yeah
Мне прямо сейчас нужен друг, да...
I'm gonna buy me a dog
Я куплю себе собаку,
A dog, here Rover, Fido, Spot!
Собаку, сюда, Ровер, Фидо, Спот!
My girl, my girl, don't love me no how
Моя детка меня больше не любит...
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре,
One, two, three, four, five, six, seven, hike!
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, вперёд!
Eight, nine, hike! Hike!
Восемь, девять, пошёл!
I was late on that one
В тот раз я опоздал.
I just got back from Africa, you know
Я только вернулся из Африки -
I was playing cards with the natives
Играл в карты с туземцами.
Oh, Zulus?
О, ты проигрывал? 1
No, I usually won, ah, ah, ah!
Нет, обычно я выигрывал!
I wish I had a glass of water
Жаль, у меня нет стакана воды.
Why? Ya thirsty?
Зачем? У тебя жажда?
No. I want to see if my neck leaks
Нет. Я хочу посмотреть, потная ли у меня шея.
I'd buy a raccoon, but John already has one
Я бы купил енота, но у Джона уже есть один.
Thirty-five bucks
Тридцать пять баксов.
Where do I come in, here?
Где здесь вход?
I, I'm gonna buy me a dog
Я куплю себе собаку.
Dog!
Собаку!
A dog hmm!
Собаку, ммм!
Yeah!
Да!
As I need a friend now
Ведь сейчас мне нужен друг.
Yeah, yeah!
Да, да!
Boop, boop, sh-bop, bop, ramalama
Буп-буп, шбуп, боп, рамалама...
I'm gonna buy me a dog
Я куплю себе собаку.
Want my girl?
Тебе нужна моя девушка?
My girl, don't love me no how, how
Моя девушка меня больше не любит...
Now, now brown cow
Ну-ну, коричневая корова.
I think I'm gonna buy me a dog, yes sir
Пожалуй, я куплю себе собаку, да, сэр!
I'm gonna buy me a dog
Я куплю себе собаку.
If I was looking for a word to describe what I'm gonna buy
Если бы я искал слово, чтобы описать, что намерен купить,
I think 'dog' would be the word
Думаю, этим словом было бы "собака".
Would it? Would it be dog?
Правда? Собака?
It would be dog
Этим словом было бы "собака",
Definitely dog
Определённо "собака".
It would come springing from my lips
Оно бы просто соскочило с языка:
'Dog'
"Собака",
Springing from!
Соскочило!
Let's get out of here
Уходим отсюда!
Springing from my
Соскочило бы!
It's alright Tony, can you turn it off please
Всё в порядке, Тони, закругляйся уже!
Can somebody open the door and let us out?
Кто-нибудь может открыть дверь и выпустить нас?
They are coming to take us away!
Они придут, чтобы забрать нас!

1 - Zulus - сленговое произношение фразы: "Did you lose?"

Поделиться переводом песни

Monkees, The

Об исполнителе

Американский поп-рок-квартет, который записывался и выступал с концертами с 1966 по 1971 годы и не раз воссоединялся в конце 80-х, 90-х и 2000-х годах... Читать далее

Другие песни Monkees, The