Monica Naranjo

Об исполнителе

Популярная испанская певица.

Desátame (оригинал Monica Naranjo)

Отпусти меня (перевод Наташа из Рыбинска)
Porque no hay en mi vida un martirio que dure más,
Потому что не было в моей жизни страдания, которое продолжалось бы дольше,
Ahora yo te voy a olvidar,
Теперь я тебя забуду,
Voy llorando en un taxi no importa la dirección,
Еду плачущая в такси, и неважно, куда,
Dejando atrás aquella historia de dos.
Оставляя позади эту историю о нас.
Amor, ya ves que me faltas tú,
Любовь моя, ты видишь, что мне не хватает тебя,
Y ahora te falto yo.
И теперь тебе не хватает меня.
Desátame o apriétame más fuerte,
Отпусти меня или притяни сильнее,
Pero no quiero que me dejes así,
Но не хочу, чтобы ты оставлял меня так,
No pararé
Я не перестану
Me muero por tener
Умирать из-за
Algo entre tú y yo,
Того, что было между нами,
Algo contigo, аy, аmor.
Из-за того, что было с тобой, ай, любовь моя.
Déjate de argumentos,
Оставь эти аргументы,
Las pláticas no te van,
Они тебе не идут,
Si estás por mí, demuéstralo ya,
Если ты со мной, просто покажи это,
Tan solo un beso sería
Всего один поцелуй стал бы
Motivo para volver,
Для меня поводом вернуться,
Engánchame o sueltame de una vez.
Схвати меня или отпусти наконец.
Amor, ya ves que me faltas tú,
Любовь моя, ты видишь, что мне не хватает тебя,
Y ahora te falto yo.
И теперь тебе не хватает меня.

Поделиться переводом песни

Другие песни Monica Naranjo