Sagt ihr kleinen Kinderlein,
Скажите, детишки,
Wohin seid ihr gegangen
Куда вы ушли?
Alte Männer stehen vor mir,
Старики стоят предо мной,
Die Zeit hält sie gefangen
Время держит их в плену.
Sagt ihr kleinen Kinderlein,
Скажите, детишки,
Warum lacht ihr nicht mehr
Почему вы больше не смеётесь?
Alte Weiber stehen vor mir,
Старухи стоят предо мной,
Ihr Leben war so schwer
Их жизнь была так тяжела.
Kein Spielen und kein Schreien hier,
Ни игр, ни криков не слышно здесь,
Man leidet nur für sich
Лишь страдания про себя.
1Am Tag an dem die Hoffnung geht,
В день, когда придёт надежда,
Schließt sich der Kreis für dich
Круг замкнётся для тебя.
Am Tag an dem die Hoffnung geht
В день, когда придёт надежда,
Schließt sich der Kreis für dich
Круг замкнётся для тебя.
↑1 - тихо, еле слышно, не высказывая вслух