Kann sein, dass wir uns kennen
Возможно, мы знаем друг друга
Aus einem anderen Leben
Из другой жизни.
Verdammt lang her, ich weiß es nicht mehr
Чертовски давно, я уже не помню.
Dein Blick erzählt von Träumen,
Твой взгляд говорит о мечтах,
Von so viel Möglichkeiten
О стольких возможностях.
Das Feuer in mir, es ist wieder hier
Огонь во мне снова здесь.
Und dein Gefühl erwacht zum Leben,
И твоё чувство пробуждается к жизни,
Ruft nach mehr, so viel mehr
Призывает к большему, гораздо большему.
Die Sehnsucht hat mich wieder,
Желание снова владеет мной,
Doch eines quält mich sehr
Но одно очень мучает меня:
Wer weiß, ob es Liebe ist
Кто знает, любовь ли это.
Wer sagt mir, dass du es bist?
Кто скажет мне, что это ты?
Denn Rosen tragen Dornen meist für immer
Ведь у роз шипы чаще всего навсегда.
Wer weiß, ob es Liebe ist
Кто знает, любовь ли это
Und doch es mit dir anders wird
И всё же будет ли с тобой по-другому.
Mein Herz hat sich mit dir schon längst vernetzt
Моё сердце уже давно связано с тобой –
Du tauchst in meine Augen
Ты погружаешься в мои глаза
Und fängst dir mein Vertrauen,
И завоёвываешь моё доверие,
Wenn du mich berührst,
Когда ты прикасаешься ко мне,
Ein Kuss mich verwirrt
Один поцелуй сбивает меня с толку.
Ich lass mich einfach treiben,
Я просто плыву по течению,
So soll's für immer bleiben
Так должно остаться навсегда.
An das Chaos in mir denk' ich nicht mehr
Я больше не думаю о хаосе внутри меня.
Und alles, was ich suche,
И всё, что я ищу,
Find' ich hier, nur bei dir
Я нахожу здесь, только с тобой.
Und Bilder, die mich täuschen,
И воспоминания, которые обманывают меня,
Ich lass' sie hinter mir
Я оставляю позади.
Wer weiß, ob es Liebe ist
Кто знает, любовь ли это.
Wer sagt mir, dass du es bist?
Кто скажет мне, что это ты?
Denn Rosen tragen Dornen meinst für immer
Ведь у роз шипы чаще всего навсегда.
Wer weiß, ob es Liebe ist
Кто знает, любовь ли это
Und doch es mit dir anders wird
И всё же будет ли с тобой по-другому.
Mein Herz hat sich mit dir schon längst vernetzt
Моё сердце уже давно связано с тобой –