Kleiner Freund, du zitterst,
Дружок, ты дрожишь,
Wenn ich dich berühr'
Когда я прикасаюсь к тебе.
Fühlst dich bei mir
Со мной ты чувствуешь себя
Ausgeliefert und allein
Уязвимой и одинокой.
Kleiner Freund, ich will dir doch nichts Böses tun!
Дружок, я не желаю тебе зла!
Du kannst gern ein bisschen ruh'n,
Ты можешь немного отдохнуть
Auf meiner Hand, in meinem Land
На моей руке, в моей стране.
Papillon, flieg mit all meinen Träumen davon!
Бабочка, улетай со всеми моими мечтами!
Papillon, zeig meine Liebe zu allen Menschen!
Бабочка, покажи мою любовь всем людям!
Papillon, es gibt keine Mauern für dich!
Бабочка, для тебя не существует стен!
Wo du bist,
Где бы ты ни была,
Wirst du grenzenlos geliebt
Ты будешь безгранично любима.
Kleiner Freund, du kannst die Welt von oben seh'n
Дружок, ты можешь видеть мир с высоты,
Und deine Flügel leuchten weit im Sonnenlicht
И твои крылья светятся в лучах солнца.
Kleiner Freund, ich würd' so gern eine Wolke sein
Дружок, я бы хотела быть облаком –
All die Länder unter mir
Все страны подо мной,
Unendlich klein, sie wären mein
Бесконечно маленькие, они были бы моими.
Papillon, flieg mit all meinen Träumen davon!
Бабочка, улетай со всеми моими мечтами!
Papillon, zeig meine Liebe zu allen Menschen!
Бабочка, покажи мою любовь всем людям!
Papillon, es gibt keine Mauern für dich!
Бабочка, для тебя не существует стен!
Wo du bist,
Где бы ты ни была,
Wirst du grenzenlos geliebt
Ты будешь безгранично любима.
Papillon, es gibt keine Mauern für dich!
Бабочка, для тебя не существует стен!
Wo du bist,
Где бы ты ни была,
Wirst du grenzenlos geliebt
Ты будешь безгранично любима.