She's that middle class princess getting dressed
Она – принцесса из среднего класса, примеряющая наряды,
She's a hostess and a waitress but she requested the day shift
Она и стюардесса, и официантка, попросившая о дневной смене.
So she took the train from Brooklyn with her friends
И вот она с подругами села на поезд до Бруклина,
She wants to show me love
Она хочет показать мне свою любовь.
Yeah, I sent some pics of my people
Да, я присылал ей фотки моих друзей,
Yeah, she been recruiting and scouting (Aw yeah)
Да, она напрашивалась и разведывала всё (О да),
She got some girlfriends from Soho
Она позвала с собой подружек из Сохо,
She showed them the pictures, they 'bout it (Aw yeah)
Она показала им фотки, им захотелось тоже (О да),
There's a promoter
Намеренно оставленная листовка
Supposedly told her that 1 OAK was popping (No way)
Намекает ей, что в "Уан Оук" уходят в полный отрыв (Да ну нафиг).
I'm having a basement party
Я устраиваю свою вечеринку в подвале,
I'm having a basement party
Я устраиваю свою вечеринку в подвале,
All the stories that come from my town
Из всех историй, которые пошли из моего города,
Half of them started out underground
Половина из них родились именно здесь,
And I'm having a basement party
Я устраиваю свою вечеринку в подвале.
Yeah, my people speak a certain dialect
Да, мои люди говорят с особым диалектом,
And these New Yorkers come over
К нам приезжают со всего Нью-Йорка,
It's like we just topped out the pole
Мы вроде только перепихнулись,
But she said "I don't give a fuck about the sweat"
Но она говорит "Мне плевать, что ты весь вспотел",
Oh, yeah, you got to show me love
О, да, покажи мне свою любовь.
I sent some pics of my people
Да, я присылал ей фотки моих друзей,
Yeah, she been recruiting and scouting
Да, она напрашивалась и разведывала всё,
She got some girlfriends from Soho
Она позвала с собой подружек из Сохо,
She showed them the pictures, they 'bout it
Она показала им фотки, им захотелось тоже,
There's a promoter
Намеренно оставленная листовка
Supposedly told her that 1 OAK was popping
Намекает ей, что в "Уан Оук" уходят в полный отрыв,
I'm having a basement party
Я устраиваю свою вечеринку в подвале,
I'm having a basement party
Я устраиваю свою вечеринку в подвале,
All the stories that come from my town
Из всех историй, которые пошли из моего города,
Half of them started out underground
Половина из них родились именно здесь,
And I'm having a basement party
Я устраиваю свою вечеринку в подвале.
Yeah, I sent some pics of my people
Да, я присылал ей фотки моих друзей,
Yeah, she been recruiting and scouting (Aw yeah)
Да, она напрашивалась и разведывала всё (О да),
She got some girlfriends from Soho
Она позвала с собой подружек из Сохо,
She showed them the pictures, they 'bout it (Aw yeah)
Она показала им фотки, им захотелось тоже (О да),
Yeah, there's a promoter
Намеренно оставленная листовка
Supposedly told her that 1 OAK was popping
Намекает ей, что в "Уан Оук" уходят в полный отрыв,
I'm having a basement party
Я устраиваю свою вечеринку в подвале,
I'm having a basement party
Я устраиваю свою вечеринку в подвале,
All the stories that come from my town
Из всех историй, которые пошли из моего города,
Half of them started out underground
Половина из них родились именно здесь,
And I'm having a basement party
Я устраиваю свою вечеринку в подвале.